✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Γαλλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Aller plus loin (Version générique de fin) [Beyond (End Credit Version)]
La mer est le miroir des étoiles
Mais celles-ci enflamment le ciel
Et dans mon cœur, allument une étincelle
Le choix peut me sembler évident
Mais le défi est bien plus grand
Les vents tournent et m'éloignent du sable blanc
Pourquoi partir si loin de la maison,
De nos amis et de tous ceux que nous aimons ?
Aller plus loin, d'autres cieux m'ont invitée
Mais j'ai peur de m'égarer, de me perdre en chemin
Si je vais plus loin, quitter tout ce que j'aimais
Pour ce futur que l'océan nous promet
Dois-je aller plus loin ?
C'est un destin en devenir
Qui demande à s'accomplir
Je ne laisserai jamais la peur nous envahir
J'entends l'appel, il m'ensorcelle
Mais si je pars, je devrai leur dire au revoir
Aller plus loin, sur l'océan infini
En acceptant ce défi, quitte à perdre mon âme
En allant voir plus loin, quitter tout ce que j'aimais
Pour ce futur que l'océan nous promet
Dois-je aller plus loin ?
Si je ne suis pas là pour elle
Me le pardonnera-t-elle ?
J'irai plus loin, je reviendrai au printemps
Marcher sur le sable blanc, car je sais qui je suis
Je suis Vaiana, de la terre et de la mer
Et je promets que je serai toujours fière
Explorons, dépassons l'horizon
Allons plus loin !
Αγγλικά
Μετάφραση
To go farther
Sea is the reflection of the stars
But they light up the sky
And lit a park inside my heart
My choice may seem obvious
But this challenge is far bigger
Winds turn and move me away from white sand
Why go so far away from home
From our friends and all those we love?
To go farther, other skies have invited me
But I’m afraid to go astray, to lose my way
If I go farther, leaving everything I’ve ever loved
For the future the ocean promises us
Should I go farther?
It’s a future in the making
It asks to come to pass
I will never let fear overrun us
I hear their call, it bewitches me
But if I leave, I’ll have to say them goodbye
To go farther on the endless sea
Accepting this challenge, even at the risk of losing my soul
To go to see farther, leaving everything I’ve ever loved
For the future the ocean promises us
Should I go farther?
If I’m not here for her
Will she forgive me?
I’ll go farther, I’ll come back in springtime
Walking on white sand ’cause I know who I am
I am Vaiana1 of the land and of the sea
And I promise I’ll always be proud
Let’s explore, let’s go beyond the horizon
Let’s go farther!
- 1. Reference to the song from the first movie “Je suis Vaiana” (“Je suis Moana” in Canada), “I am Moana” in US
Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
purplepenguin | 2 βδομάδες 1 ημέρα |
fatix | 2 βδομάδες 2 μέρες |
Don Juan | 2 βδομάδες 2 μέρες |
Υποβλήθηκε από Pyno στις 2024-11-16
✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Luca
Ρόλος: Ανώτερο μέλος
Συνεισφορά:83 μεταφράσεις, 126 τραγούδια, δέχθηκε 300 ευχαριστίες, ικανοποίησε 12 αιτήματα βοήθησε 7 μέλη, πρόσθεσε 5 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 124 σχόλια, πρόσθεσε 12 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Ιταλικά, άριστα Αγγλικά, Ιταλικά, intermediate Γαλλικά, Ισπανικά, beginner Καταλανικά, Πορτογαλικά
You’re free to use my translations wherever you want, so long as you quote the source attaching a link to my LT page or simply writing my nickname.