iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/de/say-my-name-di-mi-nombre.html-2
The Neighbourhood - say my name/cry me a river (Übersetzung auf Spanisch)
  • The Neighbourhood

    say my name/cry me a river

    Englisch → Spanisch

Teilen
Font Size
Englisch
Originaltext

say my name/cry me a river

Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin'
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden change
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game
 
Say my name, my name
Say my name, my name
 
Any other day, I would call
You would say, "Baby, how's your day?"
But today, ain't the same
Every other word is "uh-huh," "yeah okay"
Could it be that you are at the crib with another lady?
And if you took it there, first of all, let me say
I am not the one to sit around and be played
So prove yourself to me, I'm the one that you claim
Why don't you say the things you said to me yesterday
 
I won't let you say I'm assuming things
If something's going down, that's the way it seems
It shouldn't be the reason why you actin' strange
Yeah, nobody's holding you back from me
'Cause I know how you usually do
When you say everything to me times two
Why can't you just tell the truth
If somebody's there, then tell me who
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game (oh no)
 
Say my name, my name
(My name)
 
I know they say that some things are better left unsaid
And it wasn't like you only talked to him and you know it
(Oh no no)
All of these things people told me keep messing with my head
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
 
But you don't have to say just what you did
I already know
I found out from him
Now there's just no chance for you and me
And there'll never be
And don't it make you sad
 
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry
 
So cry me a river
Just cry me a river (oh no)
Just cry me a river
Cry me, cry me
 
You say yeah yeah
You say yeah yeah
You say yeah yeah
You say yeah yeah
I say no no
You say yeah yeah
I say no no
You say no no no
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin'
Say my name, say my name
You actin' kinda shady, ain't calling me baby
Why the sudden change
 
Say my name, say my name
If no one is around you, say "Baby, I love you"
If you ain't runnin' game (oh no)
 
Say my name, my name
Say my name then cry me a river
(My name)
Say my name then cry me a river
(My name)
Say my name then cry me a river
 
Spanisch
Übersetzung

Di mi nombre

Di mi nombre, di mi nombre
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás escapando,
di mi nombre, di mi nombre,
estás actuando sospechosamente, no me llamas bebé
¿Por qué el cambio repentino?
 
Di mi nombre, di mi nombre,
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás jugando conmigo.
 
Di mi nombre, mi nombre,
di mi nombre, mi nombre.
 
Cualquier otro día, te llamaría
y dirías "¿Bebé, cómo estuvo tu día?"
pero ahora, no es lo mismo,
cualquier otra palabra es "ajá-ajám", "sí, ok"
¿Podría ser que estás en la cama con otra dama?
Y si lo dejaste así, primero que todo, déjame decirte
que no soy el que se sienta y dejan que jueguen con él,
así que pruébame que soy la persona que aseguras querer
¿Por qué no dices las cosas que me dijiste ayer?
 
No permitiré que digas que estoy suponiendo cosas
si algo va mal y eso es lo que parece,
no debería ser la razón por la que actúes extraño,
sí, nadie te esta reteniendo para que no estés conmigo
porque sé que usualmente lo haces
cuando me repites todo 2 veces
¿Por qué no puedes simplemente decir la verdad?
Si hay alguien, entonces dime quién.
 
Di mi nombre, di mi nombre
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás escapando,
di mi nombre, di mi nombre,
estás actuando sospechosamente, no me llamas bebé
¿Por qué el cambio repentino?
 
Di mi nombre, di mi nombre
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás jugando conmigo. (oh no)
 
Di mi nombre, mi nombre.
(Mi nombre)
 
Sé que dicen que algunas cosas son mejores dejar sin decir
y no es que como que solo hables con él y lo sabes
(oh no no)
todo lo que la gente me dijo siguen haciendo estragos en mi cabeza,
debiste haber escogido ser honesta,
entonces quizás no lo hubieras arruinado.
 
Pero no tienes que decir lo que hiciste,
ya lo sé,
te encontré afuera con él,
ahora no hay una oportunidad para ti y para mí
y nunca la habrá
y no te pone triste.
 
Dijiste que me amabas,
¿Por qué me dejaste todo solo?
Ahora dices que me necesitas
cuando me llamas, en el celular,
chica, me opongo, debes haberme confundido
con algún otro chico,
hiciste arder los puentes1 y ahora es tu turno
de llorar.
 
Así que llórame un río,
simplemente llórame un río (oh no)
simplemente llórame un río
llórame, llórame.
 
Tú dices sí, sí,
tú dices sí, sí,
tú dices sí, sí,
tú dices sí, sí;
yo digo no, no,
tú dices sí, sí,
yo digo no, no,
tú dices no, no, no.
 
Di mi nombre, di mi nombre
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás escapando,
di mi nombre, di mi nombre,
estás actuando sospechosamente, no me llamas bebé
¿Por qué el cambio repentino?
 
Di mi nombre, di mi nombre
si nadie está alrededor, di "Bebé, te amo"
si no estás jugando conmigo. (oh no)
 
Di mi nombre, mi nombre,
di mi nombre luego queme llores un río,
(mi nombre)
di mi nombre luego queme llores un río,
(mi nombre)
di mi nombre luego queme llores un río.
 
  • 1. "Bridges are burned" es un dicho inglés un poco complicado de traducir bien en español, tiene relación a que se cortan las conexiones comúnmente por alguna molestia.

Übersetzungen von „say my name/cry me a...“

Spanisch
Ukrainisch #1, #2
Kommentare
Don JuanDon Juan
   Di, 16/07/2024 - 22:16

The song title has been updated. Please review your translation.