✕
Със заявка за проверка
нидерландски
Оригинален текст
Toen ik je zag
Ik dacht nooit aan morgen
vandaag was lang genoeg
Totdat ik jou zag
en ik dacht ineens aan morgenvroeg
Ik hield niet van de liefde
voor mij was er geen vrouw
Totdat ik jou zag
en ik hield zomaar ineens van jou
Je hebt niet in de gaten
wat je allemaal met me doet
Dat kun je ook niet weten
ik heb je pas een keer ontmoet
En toen heb je mij misschien niet eens gezien
Ik ging nooit naar buiten
echt vrolijk was ik niet
nu loop ik zelfs te fluiten
en ik kijk of ik jou ergens zie
Ik kon om niemand lachen
ik was tot niets in staat
nu ben ik dag en nacht een zon omdat ik weet dat jij bestaat
Je heb niet in de gaten
wat je allemaal met me doet
dat kun je ook niet weten
ik heb je pas een keer ontmoet
en toen heb je mij misschien
niet eens gezien
Als ik jou zou vragen drink
jij wat van mij zou je dan
lachen en blijft het daarbij
ik moet het toch proberen
ik weet alleen niet hoe
niet langer verlegen ik wil,
ik zal, ik ga naar je toe
Er was een donder een bliksem
een slag toen ik je zag
ik ben veranderd een ander
sinds die ene lach
ik geef me over je hebt me
verzetten heeft geen zin
ik ben veranderd een
ander en dit is pas het begin
Want je hebt niet in de gaten
wat je allemaal met me doet
dat kun je ook niet weten
ik heb je pas een keer ontmoet
en toen heb je mij
misschien jaaa heel misschien
niet eens gezien
Публикувано от Nanou в(ъв)/на 2010-12-29
немски
Превод
Als ich dich sah
Ich dachte nie an morgen,
heute war lang genug
Bis ich dich sah
und ich dachte plötzlich an dem Morgen1
Ich mochte die Liebe nicht,
da war keine Frau für mich
Bis ich dich sah
und ich liebte nur so plötzlich dich
Und du siehst nicht,
was du mit mir tust
Dass kannst du auch nicht weißen,
ich habe dich nur einmal getroffen
Und damals hast du mich vielleicht nicht mal gesehen
Ich ging nie nach draußen,
echt fröhlich war ich nicht
Heute flöte ich sogar2
und schaue ich ob ich dich sehe
Ich konnte nicht lachen über niemand
Ich konnte nichts
Heute bin ich Tag und Nacht eine Sonne, weil ich weiß, dass du bestehst
Und du siehst nicht,
was du mit mir tust
Dass kannst du auch nicht weißen,
ich habe dich nur einmal getroffen
Und damals hast du mich vielleicht
nicht mal gesehen
Wenn ich dich fragen würde "Trinkst du
was von mir?", würdest du dann
lachen und bleibst es dabei?
Ich soll es dennoch probieren,
ich weiß allein nicht wie
Nicht langer verlegen, ich will,
ich soll, ich gehe nach dir
Da war ein Donner, ein Blitz,
ein Schlag, wenn ich dich sah
Ich bin verändert, eine andere Person3
seit jenes Lachen
Ich ergebe mich, du hast mich,
widersetzen hast kein Sinn
Ich bin verändert, eine
andere Person und dies ist nur der Beginn
Weil du siehst nicht,
was du mit mir tust
Dass kannst du auch nicht weißen,
ich habe dich nur einmal getroffen
Und damals hast du mich
vielleicht, ja, sehr vielleicht
nicht mal gesehen
Благодаря! ❤ |
Може да благодарите, като натиснете този бутон. |
Публикувано от Quinten_22 в(ъв)/на 2021-05-06
✕
Преводи на кавъри
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
© by Quinten_22
My translations have cost a lot of effort, please don't repost it everywhere without giving me credits. Thank you!
• • • •
Everything is translated by me.
Please don't place it everywhere, 'cause that will end the hobby of others.