✕
руски
Превод
Оригинално заглавие (без транслитерация)
Мой путь домой лежит через тебя (Демо вживую)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
«Лучше отойди сейчас», — сказала она.
Но поверь мне, иногда я думаю,
Что у тебя стальные нервы,
Когда ты приходишь сюда, не скрывая своего лица.
Потому что у тебя никогда не хватало времени.
Потому что у тебя никогда не хватало времени.
Ты никогда не сталкивалась с такими преступлениями.
Поверь мне, когда я скажу:
«Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться в её объятиях.
Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться в её объятиях».
В этом городе живут люди самых разных сортов.
К какому из них относишься ты?
Не могли бы вы просто подержать меня за руку?
Вы подпишите эту фотографию?
Потому что ты мой самый большой поклонник,
И доктор здесь неподалеку.
Мы здесь не для того, чтобы делать комплименты,
Или восхвалять правительство,
Или близко подходить к точке невозврата
Для подростков-самоубийц.
Вот что мы знаем,
Плевать нам на Кеннеди,
Вот что ты от меня услышишь:
«Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться в её объятиях.
Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться в её объятиях».
«Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться в её объятиях.
Я не могу найти свой путь домой,
Но он лежит через тебя, и я знаю,
На что я готов, лишь бы снова оказаться
В её руках».
Не могу найти путь, не могу найти путь
Не могу найти путь
Не могу найти путь, не могу найти путь
Не могу найти путь
Ну же, ангел, не плачь.
Ну же, ангел, не плачь.
Ну же, ангел, не плачь.
Ну же, ангел, не плачь.
Благодаря! ❤ |
Може да благодарите, като натиснете този бутон. |
Публикувано от Холден Колфилд в(ъв)/на 2023-05-02
английски
Оригинален текст
My Way Home Is Through You (Live Demo)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
✕
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Автор перевода — Холден Колфилд
Необходимо уточнять возможность копирования материалов.