Agiûtto:IPA
Inte sta pagina gh'é 'na tabélla co-i scìnboli de l'alfabêto fonético internaçionâle (International Phonetic Alphabet; abreviòu IPA).
Scinboli
[modìfica | modìfica wikitèsto]Scimbolo | Ezenpi | Descriçion |
---|---|---|
A | ||
a | abàsso [a'basu] | [a] italiann-a e zeneize, vocâle anteriore averta, non arrotondâ. |
aː | abocâ [abu'kaː] | [a] longa. |
ɐ | tedesco Leiter [ˈlaɪ̯tɐ], mehr [meːɐ̯]
ingleize cut [kʰɐt] |
Comme [a], ma inta poxiçion bassa çentrale. A no l'é arotondâ. |
ɐ̃ | Portogheize campo [ˈkɐ̃pu], irmão [iɾˈmɐ̃w] | Comme [ɐ], ma nazalizzâ. |
ɑ | Olandeize bad [bɑt]
françeize pâle [pɑl] (pronunçia antiquâ) |
Comme [a] ma ancon ciù inderê de [ɐ]; a l'é profonda, scûa e gutturâle: a l'é 'na vocale posteriore averta e non arotondâ. |
ɑː | Ingleize father [ˈfɑːðə(ɹ)] | [ɑ] longa. |
ɑ̃ | Françeize sans [sɑ̃], temps [tɑ̃] | Comme [ɑ], ma nasalizzâ. |
ɒ | Ingleize cot [kʰɒt] | Comme [ɑ], ma arrotondâ. |
ʌ | Ingleize cup [kʰʌp] | Comme [o], posteriôre, ma ancon ciù bassa e e lèrfe no son arotondæ. |
æ | Ingleize cat [kʰæt] | Comme [ɛ] anteriore averta, ma ancon ciù averta. A no l'é arotondâ. |
B | ||
b | bagnante [ˈba'ɲante] | [b] italiann-a e zeneize, consonante bilabiâle sonöra. |
ɓ | Swahili bwana [ˈɓwɑnɑ] | Come [b] dîto mentre se deglutisce: a l'è 'n'inploxiva bilabiâle sonöra. |
ʙ | Nias simbi [siʙi] | |
β | Spagnolo acabar [akaˈβar], la vaca [la ˈβaka] | Se pronunçia comme [b] sensa serâ conpletamente e lèrfe provocando 'na friçion d'âia; a l'é bilabiâle sonöra. |
C | ||
c | Italiàn chilo [ˈciːlo], chiesa [ˈcjɛːza] | Comme [k] ma più avanti inta bocca |
ç | Tedesco ich [ʔɪç] | Comme [c], sorda, ma sensa contatto tra lengoa e çê da bocca. |
ɕ | Cineize mandarin xìnxī [ɕînɕí]
coreàn bosintang [poɕʰintʰaŋ], giapponeize sushi [sɯɕi] |
Come [ʃ], ma in poxiçion palatâle, öscîa in poxiçion de [ɲ] comme "bagnante". |
ɔ | vedei sotta O | |
D | ||
d | Italiàn dado [ˈdaːdo] | [d] italiana, consonante sonora alveolare perché la lingua tocca gli alveoli, cioè il punto in cui i denti fuoriescono dalle gengive.. |
ɗ | Swahili Dodoma [ɗɔˈɗɔmɑ] | Comme [d] dîto mentre se deglutisce: a l'é inplosciva alveolâre sonora. |
ɖ | siçiliàn, salentin, calabreize meridionâle e sardo
cuaddu [ku'aɖːu] |
Comme [d] ma retroflessa. A l'é sonora. |
ð | Inglese the [ðə], father [ˈfɑːðə(ɹ)]
spagnolo dado [ˈdaðo] grego moderno δίνω [ˈðino] |
Comme [z] sensa contatto tra organi, ma co-a lengoa fra i denti: a l'é 'na consonante interdentâle sonöra. |
d͡z | Italiàn zero [ˈd͡zeːro] | "Z" italiann-a, consonante sonöra. |
d͡ʒ | Zeneize gagê [gaˈd͡ʒeː] | "Ge", "gi" italiann-e e zeneixi. A l'é sonöra. |
d͡ʑ | Corean soju [sʰod͡ʑu]
giapponeize Fuji [ɸɯd͡ʑi] |
Comme [d͡ʒ] ma ciù scciacòu, in poxiçion palatâle, öscîa co-a lengoa poxiçionâ comme [ɲ] de "bagnante".
A l'é 'na consonante sonöra. |
ɖ͡ʐ | Polacco dżem [ɖ͡ʐɛm] | Comme [d͡ʒ] ma retroflessa. A l'é sonöra. |
E | ||
e | Italiàn serenità [sereniˈta*] | [e] italiann-a, vocâle anteriôre, imaginâ sensa acénto acûto. |
ẽ | Portogheize tempo [ˈtẽpu], senda [ˈsẽdɐ]
alguém [aɫˈɡẽj]~[awˈɡẽj] |
Comme [e], ma nasalizâ. |
eː | Zeneize çê [seː] | [e] longa. |
ə | Ingleize above [əˈbʌv]; françèize le [lə]
tedesco garage [ɡaˈraːʒə] napolitàn Napule [ˈnɑːpulə] brigašc dë [də] |
A l'é 'na "schwa", öscîa 'na vocale néotra e indistinta prodûta into çentro da bocca. |
ɚ | Ingleize americàn runner [ˈɻʌnɚ]
computer [kʰəmˈpʰjuːɾɚ] |
Comme [ə] ma comprimendo a lengoa ò l'epiglottide. |
ɘ | Rùsso со́лнце sólnce [ˈsont͡sɘ] | Tra [e] e [ɤ]. |
ɛ | Zeneize efètto [e'fɛtu] | Comme [e] anteriôre ma ciù averta, sensa però arivâ a l'avertûa de [æ]. |
ɛ̃ | Françeize vin [vɛ̃]
polacco cię [t͡ɕɛ̃] |
Comme [ɛ] ma nazalizzâ. |
ɜ | Ingleize bird [bɜːd] | Comme [ə] ma un pö ciù averta (in bird a l'é longa). |
ɝ | Ingleize americàn bird [bɝd] | Comme [ɜ] ma comprimendo a lengoa ò l'epiglottide. |
ɞ | Irlandeize tomhail [tɞːlʲ] | Comme [ɜ], ma co-e lèrfe arotondæ (in tomhail a l'é longa). |
F | ||
f | Zeneize fainâ [faiˈnaː] | [f] italiann-a e zeneize, consonante labiodentale sorda. |
ɟ | vedéi sotta J | |
ʄ | ||
G | ||
ɡ | Zeneize galêa [ɡaˈleːa] | [g] italiann-a e zeneize, sonöra. |
ɠ | Swahili Uganda [uˈɠɑndɑ] | Comme [ɡ] dîto mentre se deglutisce: a l'é inplosciva sonöra. |
ɢ | Persciàn ğazâ [ɢæˈzɒː] | Comme [ɡ], ma a lengoa a s'arenba ciù inderê, in sciâ lunetta: A l'é sonöra. |
ʒ | vedéi sotta Z | |
H | ||
h | Ingleize house [haʊ̯s] | A l'é sorda |
ɦ | Ceco hora [ˈɦora]
coreàn guho [kuɦo] |
Comme 'na [h], ma sonöra e 'n pö ciù sforsâ. |
◌ʰ | Ingleize time [tʰaɪ̯m] | A l'é 'deuviâ pe-e consonante aspiræ |
◌ʱ | Hindi Gāndhī [ɡaːndʱiː] | A l'é 'deuviâ pe-e consonante sonöre aspiræ |
ħ | Arabo Muhammad [muˈħamːad] | Scimile a [h], ma comprimendo o tratto vocale avixinando a-a faringe a reixe da lengoa: a l'é faringale e sorda. |
ɥ | vedéi sotta U | |
ɮ | vedéi sotta L | |
ɧ | vedéi sotta S | |
I | ||
i | Zeneize in [ˈiŋ] | [i] italiann-a e zeneize, vocâle anteriore âta. |
ĩ | Portogheize pinguim [pĩˈɡwĩ] | Comme [i], ma nazalizzâ. |
iː | Zeneize îzoa [ˈiːzua] | [i] longa. |
ɪ | Ingleize sit [sɪt]
tedesco bist [bɪst] |
Comme [i], anteriore, ma ciù averta |
ɨ | Russo ты [tɨ]
polacco dobrzy [ˈdɔbʐɨ] romen în [ɨn] |
Comme [i] dito into çentro do çê da bocca: a l'é 'na vocâle centrale in poxiçion âta. |
J | ||
j | Italiàn ieri [ˈjɛːri]
ingleize yes [jɛs] |
Comme [i], ma a l'è consciderâ semivocâle perché a forma dittonghi e trittonghi. |
◌ʲ | Russo приве́т [prʲɪˈvʲet] | Adeuviâ pe-e consonante "palatalizzæ" öscîa dite s'ciaccando e spingendo a lengoa vèrso o çê da bocca. |
ʝ | Spagnolo haya [ˈaʝa] (non standard)
grego moderno γιος [ʝɔs] napoletàn guaglió [(ɡ)waˈʝːo*] |
Comme 'na [g], sonöra e sensa contatto tra lengoa e çê da bocca e ciù s'ciaccâ/tiâ verso o çê da bocca.
|
ɟ | Unghereize György [ɟørɟ] | Comme [ʝ], sonöra, ma co contatto tra òrgani. |
ʄ | Swahili jambo [ˈʄɑmbɔ] | Comme [ɟ] dito mentre se deglutisce: a l'é inplosciva. |
K | ||
k | Italiàn casa [ˈkaːza], caro [ˈkaːro] | [k] comme "koala", consonante sorda. |
L | ||
l | Zeneize læte [ˈlɛːte] | [l] italiann-a e zeneize, consonante sonöra. |
ɫ | Ingleize fool [ˈfuː(ə)ɫ]
catalàn colze [ˈkoɫzə] |
Comme [l] ma co-a lengoa poxiçionâ comme 'n [ɲ] de "bagnante" |
ɬ | Galleize Llwyd [ɬʊɨ̯d] | Comme 'na [ʃ], sorda, ma a ponta da lengoa a l'é conpletamente appoggiâ a-o çê da bocca e l'âia a sciòrte de lato. |
ɭ | Svedeize Karl [kʰɑːɭ] | Comme [l], sonöra, ma retroflessa. |
ɺ | Giapponeize midori [mʲidoɺi] | Comme [ɾ], sonöra, ma co-a lengoa c'a scatta de lato. |
ɮ | Zulu indlala [ínˈɮàlà] | Commme [l] e [ʒ] detti insemme, co-a ponta da lengoa completamente appoggiâ a-o çê da bocca e l'âia c'a sciòrte de lato. |
ʟ | Ingleize milk [mɪʟk] (alcuni accenti) | Comme [ɫ], sonöra, ma ciù inderê. |
M | ||
m | Zeneize mæ [ˈmɛː] | [m] italiann-a e zeneize, consonante bilabiâle sonöra. |
ɱ | Italiàn anfiteatro [aɱfiteˈaːtro], inverno [iɱˈvɛrno] | Comne [m] ma i denti davanti de l'arcâ dentaria superiô toccan a lèrfa inferiô pe'n fenomeno d'ascimilaçion. |
ɯ | vedéi sotta W | |
ʍ | ||
N | ||
n | Italiàn nano [ˈnaːno] | [n] italiann-a e zeneize, consonante sonöra |
ŋ | Zeneize maccaron [makaˈruŋ], esenpio [eˈzeŋpju], ancon [aŋˈkuŋ] | |
ɲ | Zeneize bagnante [baˈɲante] | [ɲ] italiann-a e zeneize, consonante palatale nazâle |
ɳ | Hindi Varuṇa [ʋəɾuɳ] | Comme [n], sonöra, ma retroflessa. |
ɴ | Spagnollo castigliàn enjuto [eɴˈχuto]
giapponeize nin [nʲiɴ] |
Scimile a [ŋ], sonöra, ma se pronunçia co-a reixe da lengoa poggiâ in sciâ lunétta, a parte mòrbida do çê da bocca. |
O | ||
o | ||
oː | ||
õ | ||
ɔ | ||
ɔː | ||
ɔ̃ | ||
ø | ||
øː | ||
ø̃ | ||
ɵ | ||
œ | ||
œː | ||
œ̃ | ||
ɶ | ||
θ | ||
ɸ | ||
P | ||
p | ||
Q | ||
q | ||
R | ||
r | ||
ɾ | ||
ʀ | ||
ɽ | ||
ɹ | ||
ɻ | ||
ʁ | ||
S | ||
s | ||
ʃ | ||
ʂ | ||
ɧ | ||
T | ||
t | ||
ʈ | ||
t͡s | ||
t͡ʃ | ||
t͡ɕ | ||
ʈ͡ʂ | ||
U | ||
u | ||
uː | ||
ũ | ||
ʊ | ||
ʉ | ||
ɥ | ||
ɯ | ||
V | ||
v | ||
ʋ | ||
ɣ | Spagnolo fuego [ˈfweɣo]
grego moderno εγώ [eˈɣɔ] olandeize gaan [ɣaːn] |
Comme [g], sonora, ma sensa contatto tra dorso da lengoa e çê da bocca. |
ɤ | ||
ʌ | ||
W | ||
w | ||
ʷ | ||
ʍ | ||
ɯ | ||
ɰ | ||
X | ||
x | ||
χ | ||
Y | ||
y | ||
yː | ||
ỹ | ||
ʏ | ||
ʎ | ||
ɥ | ||
ɤ | ||
ɣ | Spagnolo fuego [ˈfweɣo]
grego moderno εγώ [eˈɣɔ] olandeize gaan [ɣaːn] |
Comme [g], sonora, ma sensa contatto tra dorso da lengoa e çê da bocca. |
Z | ||
z | ||
ʒ | ||
ʑ | ||
ʐ | ||
ɮ |