stringere
stringere
('strindʒere)verbo transitivo
1. avvicinare due parti con forza stringere le labbra stringere le pinze
figurato resistere con tenacia
figurato resistere con tenacia
2. tenere premuto La madre stringeva il bambino al petto.
3. chiudere premendo stringere il pugno stringere la mano a qlcu
figurato suscitare profonda commozione
figurato suscitare profonda commozione
4. rendere meno largo stringere una gonna
figurato accelerare la realizzazione di qlco
figurato accelerare la realizzazione di qlco
5. obbligare ad accostarsi a qlco stringere un'auto durante il sorpasso
assediare
assediare
6. stipulare formalmente stringere un'alleanza stringere un patto
7. allacciare un rapporto stringere amicizia con qlcu
8. anche assol. riassumere sinteticamente Vediamo di stringere.
in sostanza, venendo al dunque Ha parlato a lungo, ma stringi stringi non ha detto niente di nuovo.
in sostanza, venendo al dunque Ha parlato a lungo, ma stringi stringi non ha detto niente di nuovo.
9. colloquiale assol. rendere stitico Il limone stringe.
stringere
verbo intransitivo aus. avere
1. convergere su un lato stringere in curva
2. incalzare con urgenza Il tempo stringe.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Traduzioni
stringere
bedrücken, beklemmen, drücken, pressen, zwängen, umschließen, andrehen, einengen, nachziehen, verspannen, festziehenstringere
tighten, squeeze, oppress, press, clamp, clasp, clench, cramp, pinch, sandwich, clinch (to clinch), compress (to compress)stringere
връзвам, завързвам, прегръщам, привързвам, притискам, свързвам, слея, сливамstringere
stramme, knugestringere
kuntiri, premi, streĉi, urĝistringere
fešordan [fešâr-], tang kardanstringere
affliger, caper, impugnar, sasir, serrar, stringerstringere
fumbata, kabastringere
يُضَيِّقُstringere
zesílitstringere
σφίγγωstringere
kiristäästringere
zategnutistringere
締めるstringere
단단히 죄다stringere
aanhalenstringere
strammestringere
zacisnąćstringere
затягиватьstringere
dra åtstringere
ทำให้แน่นหรือตึงขึ้นstringere
thắt chặtstringere
弄紧, 收紧stringere
收緊stringere
[ˈstrindʒere] vb irreg1. vt
a. (con la mano) → to grip, hold tight
stringere il braccio di qn → to clasp sb's arm
stringere la mano a qn (afferrarla) → to squeeze o press sb's hand (salutando) → to shake sb's hand, shake hands with sb
si strinsero la mano → they shook hands
stringere qn alla gola → to grab sb by the throat
stringere il braccio di qn → to clasp sb's arm
stringere la mano a qn (afferrarla) → to squeeze o press sb's hand (salutando) → to shake sb's hand, shake hands with sb
si strinsero la mano → they shook hands
stringere qn alla gola → to grab sb by the throat
b. (pugno, mascella) → to clench; (labbra) → to compress
una scena che stringe il cuore → a scene which brings a lump to one's throat
stringere i denti → to clench one's teeth (fig) → to grit one's teeth
una scena che stringe il cuore → a scene which brings a lump to one's throat
stringere i denti → to clench one's teeth (fig) → to grit one's teeth
c. (gonna) → to take in
e. (avvicinare, oggetti) → to close up, put close together; (persone) → squeeze together
f. (fraseologia) stringere qn tra le braccia → to clasp sb in one's arms
stringere amicizia con qn → to make friends with sb
stringere un patto → to conclude a treaty
stringere un'alleanza → to form an alliance
stringi stringi → in conclusion
stringi! → get to the point!
stringere qn in curva (Aut) → to cut in on sb on a bend
stringere amicizia con qn → to make friends with sb
stringere un patto → to conclude a treaty
stringere un'alleanza → to form an alliance
stringi stringi → in conclusion
stringi! → get to the point!
stringere qn in curva (Aut) → to cut in on sb on a bend
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995