Occlusiva bilabiale sonora
L'occlusiva bilabiale sonora è una consonante, rappresentata con il simbolo [b] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).
Occlusiva bilabiale sonora | |
---|---|
IPA - numero | 102 |
IPA - testo | b |
IPA - immagine | |
Unicode | U+0062 |
Entity | b |
SAMPA | b
|
X-SAMPA | b
|
Kirshenbaum | b
|
Ascolto | |
Nella lingua italiana tale fono è rappresentato dalla lettera B.
Caratteristiche
modificaLa consonante occlusiva bilabiale sonora presenta le seguenti caratteristiche:
- il suo modo di articolazione è occlusivo, perché questo fono è dovuto all'occlusione del canale orale (la bocca) e al suo brusco rilascio (esplosione);
- il suo luogo di articolazione è bilabiale, perché nel pronunciare tale suono si chiudono le labbra;
- è una consonante sonora, in quanto questo suono è prodotto con la vibrazione delle corde vocali.
Nella fonologia generativa tale fonema è formato dalla sequenza dei tratti: +consonantico, -nasale, -compatto, +grave, +sonoro, -continuo.
In italiano
modificaIn italiano tale fono si trascrive ⟨b⟩ e si trova per esempio nella parola "bimbo" [ˈbimbo].
Altre lingue
modificaFrancese
modificaIn lingua francese tale fono è reso con la grafia ⟨b⟩:
Spagnolo
modificaIn lingua spagnola tale fono è reso con le grafie ⟨b⟩ e ⟨v⟩ a inizio frase o precedute da ⟨m⟩ o ⟨n⟩:
- beso "bacio" [ˈbeso]
- inventar "inventare" [imbenˈtar]
Inglese
modificaIn lingua inglese tale fono è reso con la grafia ⟨b⟩:
- boy "ragazzo" [bɔɪ̯]
Tedesco
modificaIn lingua tedesca tale fono è reso con la grafia ⟨b⟩:
Ceco
modificaIn lingua ceca tale fono è reso con la grafia ⟨b⟩:
- bota "stivale" [ˈbota]
Polacco
modificaIn lingua polacca tale fono è reso con la grafia ⟨b⟩:
- robak "caldo" [ˈrɔbak]
Greco
modificaIn lingua greca tale fono è rappresentato dalla ⟨π⟩ (preceduta dalla ⟨μ⟩ e quindi sonorizzata) nell'alfabeto greco:
- κόμπος (traslitterato kómpos) "nodo" [ˈkɔbos]
Russo
modificaIn lingua russa tale fono è reso ⟨б⟩ nell'alfabeto cirillico:
- рыба "pesce" [ˈrɨbə]
Georgiano
modificaIn lingua georgiana tale fono è reso ⟨ბ⟩ nell'alfabeto georgiano:
- ბავშვი "bambino" [ˈbavʃvi]
Arabo
modificaIn lingua araba il fono è espresso dalla lettera ⟨ﺏ⟩:
- كتب "egli scrisse" [ˈkataba]