ISNI: |
0000 0001 2280 7436
https://isni.org/isni/0000000122807436
|
Name: |
Franca
Franca Rame
Franca Rame (actrice et auteur dramatique, épouse, collaboratrice et éditrice de Dario Fo)
Franca Rame (attrice teatrale, drammaturga e politica italiana)
Franca Rame (Italiaans actrice (1929-2013))
Franca Rame (italialainen poliitikko)
Franca Rame (Italian theatre actress and playwright)
Franca Rame (italienische Theatermacherin)
Franca Rame (italská divadelní herečka)
Franca Rame (włoska aktorka, polityk, feministka)
Rame, Franca
Rame, Franka
Φράνκα Ράμε
Франка Раме (итальянская актриса и сценарист)
Ֆրանկա Ռամե
رامي، فرانكا،
فرانكا رامي،
|
Dates: |
1928-2013 |
Creation class: |
a
Audio-Visual
Computer file
Kit
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Projected medium
Text
|
Creation role: |
author
contributor
creator
editor
originator
performer
redactor
|
Related names: |
Bauer, Nathalie
Biavati, Giorgio (1945-....))
Carpi, Fiorenzo (1918-1997))
Chotjewitz-Häfner, Renate (1937-2008)
Di Giacomo, Gessica
Fo, Dario
Fo, Dario (1926-; Beziehung familiaer; see also from)
Fo, Dario (co-performer)
Fo, Jacopo
La Comune (isMemberOf)
Neto, Simoneta
Palombi, Giselda
Porro, Chiara
Rame, Franca
Tasca, Valeria
Vanluchene, Filip (1950-)
Wymark, Olwen
حبشى، امانى فوزى
|
Titles: |
22 cose che la sinistra deve fare e non ha ancora fatto
Al lavoro con Dario Fo e Franca Rame : genesi e composizione dello spettacolo teatrale 1996-2000
amore e lo sghignazzo, L'
anomalo bicefalo, L'
apocalisse rimandata
Bello figliolo che tu se' Raffaello
Bibbia dei villani, La
Boccaccio riveduto e scorretto
Callas dimenticata
Caravaggio al tempo di Caravaggio
Cinquant'anni di storia italiana attraverso il teatro tournée 2001-2002
Clacson, trombette e pernacchi
commedie di Dario Fo., Le
Coppia aperta, quasi spalancata
Correggio che dipingeva appeso in cielo
Czerwona dekada ; red. Mateusz Borowski. - Kraków, 2011.
Dario Fo and Franca Rame : theatre workshops at Riverside Studios, London, April 28th, May 5th, 12th, 13th & 19th, 1983.
Dario Fo ripropone e recita Ruzzante affabulazione in due tempi
diavolo con le zinne
dicke Frau /Die Heroine - Mater Toxicorum, Die
Fabulazzo osceno
Female parts : one woman plays
Funerale del padrone
Gai savoir de l'acteur
Gesù e le donne
Giotto o non Giotto
Histoire du Tigre et autres histoires
Isabella, tre caravelle e un cacciaballe due atti
Johan Padan a la descoverta de le Americhe
Leben aus dem Stegreif, Ein
Lezione sul Cenacolo di Leonardo da Vinci Milano, Cortile della Pinacoteca di Brera, 27 maggio 1999
Lu santo Jullàre Francesco
Mantegna impossibile
Manuale minimo dell'attore
Marino libero! Marino è innocente!
Misterio bufo : juglaría popular
Mistero buffo ; Ci ragiono e canto
Mistero buffo giullarata popolare
Morgen gebeurt het
Morte accidentale di un anarchico due atti
No hay ladrón que por bien no venga y otras comedias
Nur Kinder, Küche, Kirche
Obra selecta
Offene Zweierbeziehung /Eine Mutter /Die Vergewaltigung
On ne paie pas ! On ne paie pas !
Open couple ; An ordinary day
open couple, The : a one-act comedy
paese dei Mezaràt i miei primi sette anni (e qualcuno in più)
papa e la strega e altre commedie
Pareja abierta : (casi de par en par)
Parliamo di donne
pays des Mezaràt, Le : mes sept premières années (et un peu plus)
pays des Mezaràt mes sept premières années, et un peu plus [récit]
Picasso desnudo
Plays.
Quasi per caso una donna Elisabetta
ratto della Francesca, Il : commedia in due tempi
Récits de femmes suite
Sant'Ambrogio e l'invenzione di Milano
Sesso ? Grazie, tanto per gradire !
Settimo ruba un po'meno due atti
Sex? aber mit Vergnügen!
signora è da buttare, La
Sotto paga! non si paga! commedia in due atti
Storia della tigre e altre storie
Storia vera di Piero d'Angera, che alla crociata non c'era
svitato
Tag wie jeder andere, Ein
Teatro
Tegno nelle mane occhi e orecchi Michelagniolo
terra dos Mezaràt os meus primeiros sete anos (e mais alguns), A
Trasmissione forzata
Trumpets and raspberries
Tutta casa, letto e chiesa
Ubu Roi, Ubu Bas Paradossi sul potere
Ulrike, roep ik..
Una vita all'improvvisa
Venticinque monologhi per una donna
Vita all'improvvisa
Volwassen orgasme ontsnapt uit Amerikaans circus ; [vert. uit het Italiaans en bew. Filip van Luchene]
Vorrei morire anche stasera se dovessi pensare che non è servito a niente
vrouw alleen
فلنتحدث عن المراة
|
Notes: |
|
Sources: |
ALCS
MVB
NLN
NLS
NTA
|