ISNI: |
0000 0001 0867 7313
https://isni.org/isni/0000000108677313
|
Name: |
Apobolymaeus, Johannes
Campen, Jan van
Campen, Jan van den
Campen, Jan van (Humanist)
Campen, Jean
Campen, Jean de
Campen, Joannes van
Campen, Johann van
Campen, Johann van den
Campensis, Io
Campensis, Ioannes
Campensis, Jan
Campensis, Jean de
Campensis, Jo
Campensis, Joannes
Campensis, Joannis
Campensis, Johann
Campensis, Johannes
Campion, Johannes
Campo, Joannes de
Capnion, Johannes
Findeling, Johann
Fundling, Johann
Ioannes (Campensis)
Jan van den Kampen
Joannes (Campensis)
Johannes a Campen
Johannes (Campensis)
Johannes van Campen
John van Campen
John van Campen (Christian Hebraist)
Kampen, Jan van den
Kampen, Jean de
Sindeling, Johannes
Transisalanus, Joannes
Van Campen, Jan
Van Campen, Johannes
Van den Campen, Jean
Van den Campen, Johann
VanCampen, Jan
VanDenCampen, Johann
|
Dates: |
1490-1538 |
Creation class: |
Language material
Manuscript language material
|
Creation role: |
author
translator
|
Related names: |
Campen, Jan van
Campen, Jan van (1490-1538)
Chevallon, Claude (1479-1537)
Dantyszek, Jan (1485-1548))
de Keyser, weduwe Merten
Grapheus, Joannes
Gryphius, Sebastianus (1493-1556)
Gryphius, Sébastien (1493?-1556))
Janszoon, Peter (Leiden)
Kiels, Cornelius
Manuzio, Aldo
Reuchlin, Johann (1455-1522))
Reuchlin, Johannes
Smaltzincg, Georgius
Steelsius, Joannes
Ungler (1536))
Valla, Johannes Petrus
Van Roye, Mattheus
Zwingli, Ulrich (1484-1531))
|
Titles: |
♦ Grammatica Hebraica ex variis libellis Eliae Leuitae collecta
Ad Marcellinum in librum Psalmorum
Bible.
Bijbel.
cest a dire claire translation faicte jouxte la sentence non pas jouxte la lettre sur tous les Psalmesselon la verite hebraique. Faicte par Jehan Campensis...
Commentariolvs Ioannis Campensis, in duas diui Pauli epistolas sed argumenti eiusdem, altera[m] ad Romanos, alteram ad Galatas.
Den CXXVII psalm ...grondelick verclaert ... Met noch een schoon ghebet op desen ... psalm, Georgii Smaltzincg
Den CXXVII Psalm : (Nisi dominus aedificaverit domum) grondelick verclaert, tegen de giericheyt ende sorge des buycx ende der tijtliker neringhe ... Hier is oock by geset, des voorschreven psalms oversettinghe na de Hebreeusche waerheit, ...
Den psalter des coninclijckē prophete Davids nader Hebreeusche waerheyt uutgheleyt
Den psalter des coninclijcken propheets Davids, nae die Hebreeusche waerheyt overgesedt eerst int Latijn door Jan Campensis ... Item hier is by gheset Sint Athanasius boecxken van Johannes Reuchlin, uut den Griecsche int Latijn overgesedt ... Item tboeck Ecclesiastes vanden voorschreven Campensis uutgheleyt
Den psalter met verklaringen.
Ecclesiastes
Enchiridion Psalmorum D. Hieronymo interprete, unà cum Ioannis Campensis è regione ad veritatem Hebraicam paraphrasi. Accessit Co[n]cio Salomonis Ecclesiastae, eodem interprete, & Ioannis Campensis in eandem è regione paraphrasis succinctissima. Praeterea S. Athanasius ad Marcellinum in librum Psalmorum, Capnione interprete.
Georgius Vallae Placentini Viri Clariss. De expetendis et Fvgiendis Rebvs Opvs In Ovo Haec Continentur
Libellus de natura literarum Hebraicarum .... -
Liber Psalmorvm cvm translationibvs qvatvor et paraphrasibus duabus [...]
Paraphrase cest a dire Claire [et] succincte Interpretation iuxte la sentence non pas iuxte la lettre sur tous les Psalmes selon la verite Hebraique Faicte par le tresscava[n]t Maistre Iehan Campensis Lecteur publique des lettres Hebraiques en Luniversite du Louvain. Se[n]suyt apres le petit Traictie du sainct Athanase sur le livre des Psalmes. Translatee du Grec en Latin par Iehan Reuclin [et] maintenant en lan .M.ccccc.XXXvij. traduict en Franchois. [...]
Paraphrasis in concionem Salomonis Ecclesiastæ
Prouerbia Salomonis
Proverbia Salomonis per Ioannem Campensem iuxta Hebraicam veritatem peraphrasticos Latinitate donata ; Adiectae svnt Praecationes aliquot ex uarijs Scripturae locis iussu D. Dantisci depromptae.
Psalmi
Psalmorum Davidis Paraphrasis. -
Psalmorum omnium iuxta Hebraicam veritatem paraphrastica interpretatio
Sinte Athanasius tot Marcellinum opt boeck der Psalmen
soeuen psalmen des koenincklicken propheten Dauids, die men noemt der Penitentien., Die
Svccinctissima & quātū phrasis Hebraica permittit ad literā proximè accendēs
Verteutschung aller Psalmen. -
|
Notes: |
|
Sources: |
NLS
NTA
|