iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://hr.wikipedia.org/wiki/Asterix
Asterix – Wikipedija Prijeđi na sadržaj

Asterix

Izvor: Wikipedija
Asterix
Pravo ime  
Ime u stripu Asterix
Izdavač Dargaud i Albert Rene
Crtač Albert Uderzo
Didier Conrad (od 2013.)
Scenarist Rene Goscinny
Albert Uderzo
Jean-Yves Ferri (od 2013.)
Premijera Asterix Gal 1961.
Status Izlazi
Sposobnosti i oružja čarobni napitak
kratki mač
Omiljena uzrečica  
Prijatelji Obelix, prijatelji iz galskog sela
Neprijatelji Rimljani
Pirati
Normani
Vikinzi

Asterix je strip junak Alberta Uderza koji živi u doba rimske dominacije svijetom (50. pr. Kr.). Strip je po žanru povijesno-humorni.

Podaci o strip junaku

[uredi | uredi kôd]

Asterix (francuski: Astérix) je lik serije francuskih stripova. Strip su stvorili 1959. René Goscinny (priču) i Albert Uderzo (ilustracije). Nakon Goscinnyjeve smrti 1977. Uderzo je nastavio rad na stripu. Asterix je najpoznatiji francuski strip, preveden na 77 svjetskih jezika, uključujući klasične jezike i dijalekte. Ključ uspjeha je u tome što su primjereni svakoj dobi: maloj djeci privlačni vizualno, dok odrasli mogu cijeniti brojne aluzije i poveznice s povijesnim događajima, te njihovo ismijavanje. Imena likova također u sebi sadrže aluzije pa stoga njihovi prijevodi variraju od jezika do jezika. Po nekima od stripova napravljeni su animirani ili igrani filmovi.

Likovi i povijesna pozadina

[uredi | uredi kôd]

Asterix živi oko 50. pr. Kr. u izmišljenome selu na sjeverozapadu Galije, području današnje Bretagne. Selo je poznato među Galima po tome što je jedino koje još nisu osvojili Julije Cezar i rimski legionari. Stanovnici sela vuku nadljudsku snagu iz magičnog napitka koji priprema druid Čudomix (francuski: Panoramix). Selo s jedne strane okružuje ocean, a s druge strane četiri rimske utvrde, čija je namjena paziti da Gali ne stvaraju nevolje.

Čest motiv u mnogim Asterixovim stripovima su pokušaji Rimljana da onemoguće druida Čudomixa da stvara magični napitak ili pokušaju ukrasti recept za vlastitu upotrebu. Te pokušaje svaki put osujete junaci ovih stripova - oštrouman Asterix i njegov nespretan, debeo, ali jako snažan i dobrodušan najbolji prijatelj, Obelix.

Humor

[uredi | uredi kôd]

Humor koji se susreće u Asterixovim stripovima tipičan je francuski humor, koji se često oslanja na aluzije, karikature i stereotipizaciju europskih naroda i francuskih regija. Neki prijevodi su čak dodali i humor karakterističan za svoje prostore.

Stereotipi i aluzije

[uredi | uredi kôd]

Na svakom mjestu koje posjete, Asterix i Obelix susreću likove i događaje iz raznih razdoblja povijesti. U prvim stripovima Asterix i Goti naprimjer Goti predstavljaju militaristički poredak koji podsjeća na kraj 19. stoljeća i početak 20. u Njemačkoj. Jedan od vođa Gota nesumnjivo podsjeća na Otta von Bismarcka. Sporedne uloge u stripu često podsjećaju na poznate osobe u stvarnom svijetu u to doba. Rimski legionari nacrtani slčno Stanu Laurelu, Oliveru Hardyju i Arnoldu Schwarzeneggeru. Ti likovi često se ističu neproporcionalnošću, Uderzovim specifičnim stilom crtanja. Ipak svijet u to doba je točno dočaran životu prvog stoljeća prije Krista.

Tekstovi često imaju pravilnu upotrebu latinskih izreka i temelje se na knjizi Julija Cezara “O galskom ratu” De Bello Gallico.

Imena likova

[uredi | uredi kôd]

Imena dvaju protagonista dolaze od riječi asterisk i obelisk, Asterix kao zvijezda stripova (latinski aster (dolaze od grčke riječi αστήρ (aster) [zvijezda] i keltskog rix [kralj]), i Obeliks kao dostavljač menhira. To je dvostruka aluzija, jer riječ obelisk istovremeno označuje kameni monolit i oznaku (†) koja se često koristi kao fusnota na stranici poslije asteriska (*) koja je u upotrebi kao prva. U stvari, gotovo sva imena galskih junaka završavaju na -ix, što je vjerojatno aluzija na imena povijesnih galskih ličnosti, poput Vercingetorixa. Imena rimskih likova završavaju na -us. Ženska imena ne slijede ovo pravilo. Imena važnijih likova na hrvatskom jeziku:

  • Asterix - glavni lik, omaleni Gal plave kose i brkova, jako lukav i oko njega se vrti većina događaja.
  • Obelix - jači, malo gluplji Gal koji je kao beba pao u kotao s čarobnim napitkom i on na njega od tada neprestano djeluje. Najbolji Asterixov prijatelj.
  • Samostalix - poglavica galskog naselja
  • Faktorix - Čudomix - seoski druid (svećenik i vrač) koji jedini poznaje tajnu čarobnog napitka
  • Analfabetix - seoski prodavač uvijek pokvarene ribe
  • Automatix - seoski kovač u stalnoj svađi s Analfabetixom
  • Kozoderix - pjevač jako lošeg glasa
  • Malix - pas, Obelixov kućni ljubimac i šegrt

Povijesni događaji

[uredi | uredi kôd]

U stripovima su neke povijesne činjenice pridane Asterixu i Obelixu, npr. trganje nosa Egipatskoj Sfingi, za koji se inače vjeruje da su ga Napoleonovi vojnici uništili kada su ga koristili kao metu za gađanje, ili kada Asterix u Britaniji stavi u vruću vodu list te aludira na britansko ispijanje čaja.

Francuska izdanja Slobodni prijevod Godina izlaska orginala
1. Astérix le Gaulois Asterix gal 1961
2. La Serpe d'or Zlatni srp 1962
3. Astérix et les Goths Asterix i goti 1963
4. Astérix gladiateur Asterix gladijator 1964
5. Le Tour de Gaule d'Astérix Tour de France 1965
6. Astérix et Cléopâtre Asterix i Kleopatra 1965
7. Le combat des chefs Dvoboj poglavara 1966
8. Astérix chez les Bretons Asterix u Britaniji 1966
9. Astérix et les Normands Asterix i Normani 1967
10. Astérix légionnaire Asterix legionar 1967
11. Le bouclier Arverne Galski štit 1968
12. Astérix aux Jeux Olympiques Asterix na Olimpijskim igrama 1968
13. Astérix et le chaudron Asterix i kotao s blagom 1969
14. Astérix en Hispanie Asterix u Hispaniji 1969
15. La Zizanie Zavadi pa vladaj 1970
16. Astérix chez les Helvètes Asterix kod Helvećana 1970
17. Le Domaine des dieux Naselje bogova 1971
18. Les Lauriers de César Velika oklada 1972
19. Le Devin Prorok 1972
20. Astérix en Corse Asterix na Korzici 1973
21. Le Cadeau de César Cezarov poklon 1974
22. La Grande traversée Veliko putovanje 1975
23. Obélix et Compagnie Obelix d.o.o 1976
24. Astérix chez les Belges Asterix u Belgiji 1979
25. Le Grand fossé Razdvojeno selo 1980
26. L'Odyssée d'Astérix Crno zlato 1981
27. Le Fils d'Astérix Asterix i sin 1983
28. Astérix chez Rahazade Asterix i čarobni ćilim 1987
29. La Rose et le glaive Ruža i mač 1991
30. La Galère d'Obélix Gali na galiji 1996
31. Astérix et Latraviata Asterix i Latravijata 2001
32. Astérix et la rentrée gauloise Asterix i povratak u klupe 2003
33. Le ciel lui tombe sur la tête Dan kad je nebo palo 2005
34. L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or Pedeseta godišnjica - Zlatna knjiga 2009
35. Astérix chez les Pictes Asterix kod Pikta 2013


Hrvatska izdanja stripa

[uredi | uredi kôd]

Adaptacije

[uredi | uredi kôd]

Animirani filmovi

[uredi | uredi kôd]

Igrani filmovi

[uredi | uredi kôd]

Vanjske poveznice

[uredi | uredi kôd]