שיחה:כי
הוספת נושאלמה כי ולא חי?
[עריכת קוד מקור]למה כי ולא חי? Lanqner - שיחה 11:09, 30 בספטמבר 2009 (IST)
- כי זה נשמע כמו כ' ולא כמו ח'. דניאל צבי • שיחה 11:23, י"ב בתשרי ה'תש"ע (30.09.09)
- נו באמת מה ההבדל בין כ רפויה ל ח בעברית? Lanqner - שיחה 12:32, 30 בספטמבר 2009 (IST)
- מוסכמת תעתיק בעברית. את האות הזאת מקובל לתעתק לעברית בתור "כי" ולא בתור "חי". לכן גם "כימיה" ולא "חימיה" בעברית המודרנית. אלדד • שיחה 12:56, 30 בספטמבר 2009 (IST)
- יש הבדל גדול בין כ' רפויה לח' בעברית, כמו שיש הבדל בין א' לע'. אם אינך מכיר אותו, אני ממליץ למצוא יהודי תימני ולבקש ממנו שילמדך. ואגב, המילה "כי", בתעתיק הזה בדיוק מופיעה במשנה (מסכת מנחות,ו, ג). דניאל צבי • שיחה 13:03, י"ב בתשרי ה'תש"ע (30.09.09)
- (רש"י ותוספות שם דנים בצורת האות - [1]). עוזי ו. - שיחה 21:32, 14 ביוני 2011 (IDT)
- נו באמת מה ההבדל בין כ רפויה ל ח בעברית? Lanqner - שיחה 12:32, 30 בספטמבר 2009 (IST)
וראה גם שיחה:התפלגות חי בריבוע. אביתר ג' - שיחה 17:34, 11 בפברואר 2010 (IST)
חי ולא כי
[עריכת קוד מקור]גם לפי דעתי צריך לרשום חי ולא כי. כמו שמצוי בספרים אוניברסיטאים:
אסף.
- זה תעתיק מיושן. התעתיק העדכני לפי האקדמיה הוא "כי", כמו במילה "כימיה". גילגמש • שיחה 20:01, 9 באוגוסט 2010 (IDT)
רק אם אפשר מקור למה שאתה אומר.
תודה, אסף.
- טוב, אפשר למצוא בכל ספר כללי העוסק בתולדות יוון. למשל הינה בספר "תולדות יוון הקלאסית" של עמית בפרק המפתחות כותב עמית: האות X מועתקת בלטינית CH". יש לתעתק את הצירוף CH באות העברית "כ" כפי שהראתי לך במילה "כימיה". בספרים ישנים אפשר עדיין למצוא את הכתיב "חימיה". אין לי ספר כזה בבית, אך ראיתי תעתיקים כאלה בספרים משנות ה-50. גילגמש • שיחה 21:29, 9 באוגוסט 2010 (IDT)
הספר הזה מ 1984, יש לך מקור קצת יותר חדש ?
כי המקור שהבאתי יותר עדכני...
אסף.
- כל ספר אודות יוון אמור לציין זאת. חוץ מזה, מדובר בספר הכללי החשוב ביותר בעברית שנכתב אי פעם בישראל בנושא זה. ענייני תעתיק צריך לבדוק בספרים מתחום מדעי הרוח, לא מתמטיקה. הדבר שהבאת אינו מקור. זאת טעות, לא יותר מזה בספר שעניינו הוא הוראת המדעים המדויקים ולא מדעי הרוח. גילגמש • שיחה 19:08, 11 באוגוסט 2010 (IDT)
"הדבר שהבאת אינו מקור."
זאת הערה שלא במקום, איך אתה יכול לשלול את הזכות הזו מהאדם שכתב את הספר ?
הייתי מבקש שלהבא תתייחס קצת יותר בכבוד למחבר של הספר.
ככל שאני רואה, השימושים של האות הם בעיקר בעולם המדעי.
האם כאשר השימוש המודרני האוניברסיטאי עושה שימוש בתעתיק מסויים האם אין הדבר אומר כי הם כנראה צודקים ?
בכל מקרה, מי שיחפש את הערך, יחפש את המילה חי ולא כי. אני סבור שלא קיים אדם בעולם המדעי שיחשוב לחפש את התעתיק עם האות כ'.
אסף.
חימיה, חרונולוגיה, פסיחולוגיה, איחטיולוגיה, ארחיאולוגיה, אנרחיה, חלורופיל, חרומטוגרפיה, ארחנופוביה, חירורגיה, חירופרקטיקה, מחאניקה, סחיזופרניה, ברונחיטיס, אחילס, ארחיון, אחיניציאה... כשתתחיל לכתוב את כל אלה בחי"ת, אפשר יהיה לדבר על האות "חי".
- לגבי "לא קיים אדם בעולם המדעי שיחשוב לחפש את התעיק עם האות כ" - אפשר ליצור הפניה ובכך לפתור את בעיית החיפוש. לגבי אמינות המקור - מה לעשות, נפלה טעות בספר שלך. אין בזה משום זלזול בכותב הספר. אף אחד לא חסין מטעויות. גילגמש • שיחה 05:31, 12 באוגוסט 2010 (IDT)
- במלים מיוונית חדשה לעיתים קרובות יכולים לתעתק על ידי ח כמו למשל חאריס אלקסיו , פרט למקרים שבאופן מסורתי ממשיכים לכתוב לפי התעתיקים מהיוונית העתיקה כמו כיוס למשל.Ewan2 - שיחה 14:34, 12 ביוני 2021 (IDT)