לינגואה פרנקה
לינגואה פרנקה (מאיטלקית: Lingua franca) היא כינוי לשפה בינלאומית המשמשת לתקשורת בין אנשים שאינם מדברים באותה שפת אם, בעיקר לצורך מסחר בינלאומי, דיפלומטיה או מפגשים בין תרבויות שונות. כאשר נפגשים שני אנשים שאינם מדברים אותה שפה והם צריכים לקיים דו־שיח ביניהם, הם ישתמשו בשפה המוכרת לשניהם, ובדרך כלל תהיה זו שפה של עם דומיננטי באזור או בתרבות שהם חיים בה. פעמים רבות משפיעה הלינגואה פרנקה על השפות המקומיות, גם באוצר המילים וגם בדקדוק; כך למשל חדרו יסודות מן היוונית, שהייתה הלינגואה פרנקה במזרח התיכון בתקופת חז"ל, לתוך לשון חז"ל.
לעיתים אף נוצרת כתוצאה מהשפעה של לינגואה פרנקה שפה קריאולית, תמהיל של שתי שפות.
הלינגואה פרנקה כיום ברוב העולם היא השפה האנגלית.
היסטוריה ומחקר
[עריכת קוד מקור | עריכה]המונח "לינגואה פרנקה" הוא באיטלקית ומשמעותו "שפת הפרנקים"; המילה "פרנקים" מתייחסת לעמים האירופאים כפי שכונו בפי הערבים. השפה הראשונה שנקראה "לינגואה פרנקה" הייתה איטלקית מעורבת במילים מטורקית, פרסית, צרפתית, יוונית וערבית, ששימשה כשפת תקשורת דיפלומטית בערי הנמל במזרח התיכון החל מימי הרנסאנס ועד למאה ה-18.[1] אחר כך הורחב בבלשנות השימוש במונח "לינגואה פרנקה" לכל שפה המשמשת לתקשורת בין דוברים משפות שונות. כיום ברוב המדינות החדשות באפריקה משתמשים באנגלית, בפורטוגזית או בצרפתית כלינגואה פרנקה, כירושה קולוניאלית ובמטרה להתגבר על ריבוי שפות ודיאלקטים של קבוצות אתניות שונות.
בתקופות שונות ובמקומות שונים שפות רבות ששימשו כלינגואה פרנקה, למשל:
- האכדית באימפריה המצרית, כפי שאפשר להסיק ממכתבי אל-עמארנה.
- הארמית בסוף תקופת בית המקדש הראשון. בספר מלכים ב' פרק יח מתואר כיצד שרי חזקיהו המלך מבקשים מרבשקה לדבר אתם בארמית במקום "יהודית" כדי שההמון הפשוט לא יבין את שיחתם.
- היוונית בארצות של העולם ההלניסטי.
- היוונית והלטינית באימפריה הרומית.
- הלטינית בקרב החוגים המשכילים באירופה של ימי הביניים
- הנורדית העתיקה שימשה כשפת סחר באזורי השליטה הנורדית בתקופה הוויקינגית.
- העברית שימשה כשפה משותפת ליהודים בני ארצות שונות, בעיקר לאורך ימי הביניים.
- היידיש שימשה כשפה משותפת של רוב יהודי אירופה, אמריקה הצפונית והדרומית ואוסטרליה.
- הלאדינו שימשה כשפה משותפת של היהודים הצאצאים של מגורשי ספרד בארצות שמסביב לים התיכון.
- הערבית בתקופת האימפריה המוסלמית שימשה כשפת המסחר התרבות והמדע.
- הגרמנית שימשה לינגואה פרנקה באימפריה האוסטרו-הונגרית.
- הצרפתית שימשה כשפת הדיפלומטיה כתוצאה מתפוצתה ויוקרתה של התרבות הצרפתית במאות ה-17–19 בארצות אירופה ובחלקו גם בשל ההתפשטות הקולוניאלית של צרפת. השפה הצרפתית עודנה השפה הרשמית או השפה המשמשת לעניינים מנהליים במבחר קהילות וארגונים (כמו האיחוד האירופי, הוועד האולימפי הבינלאומי, האו"ם ואיגוד הדואר העולמי). כיום הולך ופוחת השימוש בשפה לטובת האנגלית.
- הרוסית שימשה בתקשורת בין בני העמים השונים של האימפריה הרוסית והסובייטית וכשפה דיפלומטית בארצות המחנה הקומוניסטי לשעבר. היא עדיין בשימוש בקשר בין חלק מהמדינות של ברית המועצות לשעבר, אך המגמה היא בירידה.
- כיום משמשת האנגלית לינגואה פרנקה בעולם העסקים, האינטרנט, המחקר, הפרסומים המדעיים, התוכנות, התיירות והדיפלומטיה.
- כיום, הסוואהילית משמשת כלינגואה פרנקה של אזור מזרח אפריקה.
- האפריקאנס משמשת לינגואה פרנקה בנמיביה.
ביטוי זה משמש גם לשפה המשמשת אנשים המתמחים במקצוע או בתחום עיסוק מסוים.
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- לינגואה פרנקה, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ LINGUA FRANCA:CHIMERA OR REALITY? (PDF). 2010. ISBN 9789279189876.