ven
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ven invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) venda.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ven sur Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | ben |
Adoucissante | ven |
Mixte | ven |
ven \ˈvɛːn\
- Forme mutée de la première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être ».
Ha pa ven kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 65)- Quand bien même je travaillerais ici jour et nuit pendant cent ans je ne ferais pas la moitié du travail.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « ven [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français vingt.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]ven \vɛ̃\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français vingt.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]ven \vɛ̃\
Précédé de diznèf |
Cardinaux en créole haïtien | Suivi de venteyen |
---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ven \Prononciation ?\ commun
- Ami.
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe venir | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | (tú) ven |
ven \ˈben\
- Impératif de la deuxième personne du singulier de venir.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(ellos-as/ustedes) ven | ||
ven \ˈben\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ver.
No quiero que sepan mis penas,
— (Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932.)
porque si me ven llorando morirán.- Je ne veux pas quʼelles/ils connaissent mon chagrin
parce que si elles/sʼils me voient pleurer elles/ils mourront.
- Je ne veux pas quʼelles/ils connaissent mon chagrin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ven [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ventus.
Nom commun
[modifier le wikicode]ven \ven\ masculin
- (Météorologie) Vent.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Montjovet, Brusson et Valtournenche.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ven | vennen |
Diminutif | vennetje | vennetjes |
ven \Prononciation ?\ neutre
- (Géographie) Mare.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,3 % des Flamands,
- 93,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ven [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
Indéfini | Défini | Indéfini | Défini | |
Masculin | ven | venen | vener | venene |
ven | venen | venar | venane |
ven \Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- venn (bokmål)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]ven \ˈβen\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venir.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ven | venen |
Pluriel | vener | venerna |
ven \Prononciation ?\ commun
- (Anatomie) Veine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ven [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave вънъ, vъnъ → voir von en slovaque, вон en russe et ukrainien, вън en bulgare, vně (« dehors [sans mouvement] »).
Adverbe
[modifier le wikicode]ven \vɛn\
- Dehors [avec mouvement].
- Jakmile budeš mít hotový úkol, můžeš jít ven.
- Une fois la tâche terminée, tu peux sortir.
Ven s tím!
- Mais parlez donc ! (faites sortir ce qui vous tracasse intérieurement)
šel ven.
- il est sorti.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ven [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen
- Cardinaux en créole guadeloupéen
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole haïtien
- Cardinaux en créole haïtien
- danois
- Noms communs en danois
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Exemples en espagnol
- francoprovençal
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Lexique en francoprovençal de la météorologie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la géographie
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Termes vieillis en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Formes de verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’anatomie
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Adverbes en tchèque
- Exemples en tchèque