uitgaan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]uitgaan \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « uitgaan [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]uitgaan \ˈœʏtxan\ intransitif
- Sortir.
vanavond gaan wij uit
- ce soir, nous sortons
- S’éteindre.
het vuur is uitgegaan
- le feu s’est éteint
- Admettre, partir d’une hypothèse.
ervan uitgaande dat
- partant du principe que, considérant que
wij gaan ervan uit dat...
- nous considérons que...
men gaat ervan uit dat
- il est sous-entendu que
- uitgaan van (rekenen op)
- tabler sur
- Finir, se terminer (par).
in het Esperanto gaan de bijvoeglijke naamwoorden uit op a
- en espéranto, les adjectifs se terminent en a (Frits Faulhaber, Tra la labirinto de la gramatiko)
Synonymes
[modifier le wikicode]- sortir
- s’éteindre
- admettre
- finir
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « uitgaan [ˈœʏtxan] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]