stan
Apparence
:
- Anglicisme
«Je sais de quoi sont capables les pôles de la stan culture pour s'organiser politiquement», indique Samuel, ex-fan de BTS, qui, sur son compte Twitter, partage la première «fancam» consacrée à Philippe Poutou et s'engage en ligne.
— (Lena Haque, Louis Pillot, Législatives 2024: les «fancams», nouveau militantisme ou dépolitisation? Slate 27 juin 2024)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir stan.
Nom commun
[modifier le wikicode]stan \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]stan [Prononciation ?]
- Gérondif de ster.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stan | stany |
Vocatif | stanu | stany |
Accusatif | stan | stany |
Génitif | stana | stanów |
Locatif | stanu | stanach |
Datif | stanowi | stanom |
Instrumental | stanem | stanami |
stan \stãn\ masculin inanimé
- État, manière d’être.
Ten budynek jest w kiepskim stanie: powybijane szyby, zarośnięty ogród, myszy…
- Ce bâtiment est en mauvais état : vitres cassées, jardin envahi, souris…
- État, qualité.
Być w opłakanym stanie.
- Être dans un état déplorable.
Stan pułku kawalerii wynosił w tej chwili tylko 20 jeźdźców.
- L’état du régiment de cavalerie à ce moment n’était que de 20 cavaliers.
- (Politique) État, division administrative d’un État fédéral, par opposition à państwo (« État indépendant »).
Przestępca uciekając przed FBI przekroczył granicę stanu.
- Le criminel, fuyant le FBI, a franchi la frontière de l’État.
Stany Zjednoczone Ameryki.
- États-Unis d’Amérique.
- (Politique) État social, classe sociale de la Pologne féodale.
Wyróżnia się cztery stany: szlachtę i duchowieństwo, chłopów i mieszczaństwo.
- Il y a quatre états : noblesse et clergé, paysans et bourgeoisie.
- (Habillement) (Désuet) Vêtement féminin qui ceint la taille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- ilość (« état, qualité »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- stanica (« station »)
- stanik (« soutien-gorge »)
- stanowy (« d’état, d’État »)
- stanowić (« instituer, constituer »)
- stanowisko (« position, station »)
- Stany Zjednoczone Ameryki
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « stan [stãn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- stan sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : stan. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « stan », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave станъ, stanъ dérivé de stati (→ voir stát et stát se) et qui fondamentalement correspond à stání (« position debout ») ; sur la base sémantique du verbe d'état, le polonais à stan (« état, manière d'être »), le bosniaque stan (« demeure, appartement ») → voir byt en tchèque fait sur « l’autre » verbe « être », být, le sens de « tente », en tchèque, dérive de celui de « endroit où l’on réside, campement » peu différent du sens pris en bosniaque et conservé par le bulgare стан, stan : les tribus slaves ont longtemps été nomades.
- Il correspond au latin stans qui donne étant en français, au suffixe persan -stan (« pays, endroit où l'on demeure » → voir Kurdistán et Afghánistán).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stan | stany |
Génitif | stanu | stanů |
Datif | stanu | stanům |
Accusatif | stan | stany |
Vocatif | stane | stany |
Locatif | stanu | stanech |
Instrumental | stanem | stany |
stan \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
[modifier le wikicode]- stánek (« petite tente »)
- stanovat (« camper »)
- stanovit (« établir »)
- stanovy (« statuts »)
- stanoviště (« poste, position, emplacement »)
- stanovisko (« position, point de vue »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- stan sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stan | stanas |
Accusatif | stan | stanas |
Génitif | stanes | stana |
Datif | stane | stanum |
stan *\stɑːn\ masculin
- Pierre.
- Bloc de pierre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : stone
Catégories :
- français
- Exemples en français
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bosniaque
- gallo-italique de Sicile
- Formes de verbes en gallo-italique de Sicile
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- Lexique en polonais de la politique
- Vêtements en polonais
- Termes désuets en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- vieil anglais
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Noms communs en vieil anglais