souillure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
souillure | souillures |
\su.jyʁ\ |
souillure \su.jyʁ\ féminin
- Tache, saleté sur quelque chose. — Note d’usage : Il ne s’emploie guère qu’au figuré.
Marie. – Ah ! Catherine, il n’est même plus beau ; comme une fumée malfaisante, la souillure de son cœur lui est montée au visage.
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 6, 1834)On a toujours considéré comme une souillure, dans la manière de voir des hommes d’Église, le fait, légitime pourtant, - puisque Angélique s'était mariée, - de produire au monde un nouveau pécheur.
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)Quelquefois je la trouvais en larmes. Elle les dévorait aussitôt, passait la main sur ses yeux avec un geste indicible d’indignation ou de dégoût, et les essuyait, comme elle aurait fait d’une souillure.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 180)Les historiens d'aujourd'hui ont entrepris de faire croire que l'authenticité de la philosophie est marquée par un éloignement aussi grand que possible des souillures de l'homme vulgaire […].
— (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)Inquiet, blessé, avide, je me sentais pénétrer dans un monde que j’avais à peine soupçonné, un monde où la beauté et la souillure s’unissaient en des noces secrètes, honteuses, mais au regard desquelles tout ne semblait plus que jeux d’enfant.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 104)C’est une souillure à son honneur, à sa réputation.
La souillure de l’âme.
La souillure du péché.
Traductions
[modifier le wikicode]Tache, saleté sur quelque chose
- Anglais : taint (en), stain (en), blemish (en), filth (en)
- Breton : mastar (br) masculin
- Catalan : taca (ca)
- Croate : oskvrnuće (hr)
- Espagnol : mancha (es) féminin, mancilla (es) féminin
- Grec ancien : μίασμα (*) miasma neutre
- Latin : visura (la) féminin
- Néerlandais : verontreiniging (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : skitt (no)
- Occitan : taca (oc) féminin, orresiá (oc) féminin, solhadura (oc) féminin
- Russe : скверна (ru) skverna
- Shingazidja : nadjisi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \su.jyʁ\
- France (Nancy) : écouter « souillure [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souillure), mais l’article a pu être modifié depuis.