rock
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1955) De l’anglais rock.
- (Nom commun 2) (XIXe siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rock | rocks |
\ʁɔk\ |
rock \ʁɔk\ masculin
- (Musique) Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur.
Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété.
— (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues.
— (Yves Simon, Océans, 2014)
- (Danse) Danse pratiquée sur cette musique.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]- (Mythologie) Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses.
C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,
— (Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838)
De ce monde, seigneur et maître,
Et je suis roi de par mon vol.[Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée.
— (Revue des Deux-Mondes, 1847)Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rock [ʁɔk] »
- France (Paris) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rock », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rock)
- ↑ « rock », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XIIIe siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».
- (Verbe, nom 2, adjectif) (XIVe siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |
rock \ɹɒk\
- Pierre.
Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.
- Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un.
- (Géologie) Roche, roc.
There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.
- Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques.
- Rocher.
- (Argot) Pierre précieuse, diamant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Confiserie) Sucre d’orge.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- stone (pierre)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bedroock
- Edinburgh rock, Edinburgh Castle rock
- on the rocks
- rockfish
- rock solid, rock-solid
- rocky
- star rock
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rock \ɹɑk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rocks \ɹɑks\ |
Prétérit | rocked \ɹɑkt\ |
Participe passé | rocked \ɹɑkt\ |
Participe présent | rocking \ɹɑk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rock \ɹɑk\
- (Transitif) Secouer, ébranler.
A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family.
— (Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.)
- (Transitif) Bercer.
- (Intransitif) (Argot) Déchirer, assurer (être très bon).
This new video game rocks!
- Ce nouveau jeu vidéo déchire !
Wow, you rock!
- Ouah, tu assures !
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rock \ɹɒk\ |
rocks \ɹɒks\ |
rock \ɹɑk\
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]rock \ɹɑk\
- (Musique) Relatif au rock and roll.
Rock music.
- Musique rock.
Rock star.
- Star du rock.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- (Australie) \ɹʷɔk\
- (États-Unis) \ɹɑk\
- (Royaume-Uni) \ɹɒk\
- Suisse (Genève) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rock.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
rock \ˈrɔk\ |
rock \ˈrɔk\ masculin invariable
- (Musique) Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rock sinfonico (« rock symphonique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « rock [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rock (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rock dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- rock sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « rock », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « rock », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « rock », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | rock | rocken |
Pluriel | rockar | rockarna |
- Manteau.
- (Musique) (Indénombrable) Rock.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rock.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | rock |
Génitif | rocku |
Datif | rocku |
Accusatif | rock |
Vocatif | rocku |
Locatif | rocku |
Instrumental | rockem |
rock \rɔk\ masculin inanimé
- (Musique) Rock.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en persan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la mythologie
- Mots ayant des homophones en français
- Danses en français
- Lexique en français du rock
- Oiseaux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de la géologie
- Termes argotiques en anglais
- Confiseries en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Adjectifs en anglais
- Genres musicaux en anglais
- Lexique en anglais de l’argent
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Genres musicaux en italien
- Lexique en italien du rock
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- Noms indénombrables en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Exemples en tchèque
- Mots ayant des homophones en tchèque