pochodeň
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pochodeň | pochodne |
Génitif | pochodne | pochodní |
Datif | pochodni | pochodniam |
Accusatif | pochodeň | pochodne
|
Locatif | pochodni | pochodniach |
Instrumental | pochodňou | pochodňami |
pochodeň \ˈpɔ.xɔ.ɟɛɲ\ féminin
- (Littéraire) Torche, flambeau.
Dérivés
[modifier le wikicode]- pochodňový, de flambeau
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- pochodeň dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nous disons marche aux flambeaux, les tchèques disent flambeau de marche, ce mot est proprement une variante de pochoden, le participe passif de pochodit, → voir po- et chodit.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pochodeň | pochodně |
Génitif | pochodně | pochodní |
Datif | pochodni | pochodním |
Accusatif | pochodeň | pochodně |
Vocatif | pochodni | pochodně |
Locatif | pochodni | pochodních |
Instrumental | pochodní | pochodněmi |
pochodeň \ˈpɔ.xɔ.dɛɲ\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001