iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://fr.wiktionary.org/wiki/pater
pater — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

pater

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Pater, patèr, pâter, pàter, páter, páteř
(Nom commun 1) Du latin Pater noster (« Notre Père »).
(Nom commun 2) Du latin pater (« père »).
(Verbe) De pat.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Invariable
pater
\pa.tɛʁ\

pater \pa.tɛʁ\ masculin

  1. (Christianisme) Prière du Notre Père.
    • Dire cinq pater et cinq avé, réciter cinq fois de suite le Notre Père et la salutation angélique.
    • Savoir une chose comme son pater, la savoir très bien par cœur.
    • J’ai vu des bandits aux mains empoisonnées,
      J’en ai vu qui mourraient sans croix et sans pater.
      — (Victor Hugo; Hernani ou l'honneur castillan, 1830)
    • Ce malheureux, qui a été pendu par vous aujourd’hui, a désiré que je vinsse dire au pied du gibet cinq pater et cinq ave pour le salut de son âme. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Je l'avais choisi comme confesseur… Eh bien ! chaque fois que je me suis approchée du tribunal de la miséricorde, il m'a ordonné comme pénitence de dire trois Pater et trois Ave… À mon âge !… Une pénitence d'enfant de première communion !… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 33.)
    • « Vous direz cinq pater et cinq ave pour votre pénitence. Allez en paix. »
      Cinq
      pater et cinq ave ; n’avait-il pas entendu, pas compris mes fautes ? « Oh ! la prochaine fois, la prochaine fois, je lui dirai… » — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 203)
  2. Gros grain d’un chapelet sur lequel on dit le pater.
    • Les pater de ce chapelet sont en émeraude.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Invariable
pater
\pa.tɛʁ\

pater \pa.tɛʁ\ masculin

  1. (Famille) Père.
    • C’qu’est poilant, surtout, c’est qu’mon pater, à moi, il lui avait dit de m’surveiller pour voir si j’me conduisais bien, et l’aurait fallu qu’aux autres permes il lui rapporte tout c’que j’faisais d’mal. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
    • 1er septembre 1940 – « Flora, tu as trop de rouge », dit le pater en la scrutant par la lunule inférieure de ses lunettes. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 71)

pater \pa.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Échecs) Mettre pat.
    • D’autre part, les noirs vont avancer leur pion libre et les blancs ne pourront pas le capturer sans pater le roi noir. — (Wikipédia, Étude d’échecs)
    • […], pendant que les femmes bavardent en bas, nous on pionne, on adoube, on roque, on gambite, on échèque, on mate et on pate à tour de bras — (Marcel Duhamel, Raconte pas ta vie, Mercure de France, 1972, page 289)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurus pater figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.

Prononciation

[modifier le wikicode]


\pa.tɛʁ\
\pa.te\
\pa.te\

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Du latin pater.

pater

  1. Père.
(1576)[1] Du latin pater.
Mutation Singulier Pluriel
Non muté pater pateroù
Adoucissante bater bateroù
Spirante fater fateroù

pater \ˈpa.tːɛr\ féminin

  1. (Christianisme) Pater, prière du Notre Père.
    • Neuze e tebrjont ar bara o doa bet en aluzen, en deiz-se, digant an dud vat, hag evel daou vugelig mat, a-raok mont da gousket, e lavarjont o fater, ha ne ankouajont ket pediñ evit o zad hag o mamm, na zoken evit o eontred, petra bennak ma oant bet lakaet war an noazh gant ar re-mañ. — (Ar breur hag ar cʼhoar, conte populaire recueilli par Marsel Klerg, in Al Liamm, no 55, mars-avril 1956, page 23)
      Alors ils mangèrent le pain qu’ils avaient eu en aumône, ce jour-là, les bonnes gens, et comme deux bons petits enfants, avent d’aller dormir, ils dirent leur pater, et n’oublièrent pas de prier pour leur père et leur mère, ni pour leurs oncles, bien que ceux-ci les aient ruinés.
    • Livirit ar bater a-raok ar pred. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 80)
      Dites le Notre Père avant le repas.
  2. Prière.
    • Na p’ ecʼh on-me d’an offern-bred,
      Me na lâran pater a-bed,
      Nemet sellet dreïst bec ma scoa,
      Da gât ar vestrès coant am oa…
      — (François-Marie Luzel, Cloaregic ar stanc, in Soniou Breiz Izel, volume 1, 1890, page 46)
      Et, quand je vais à la grand’messe,
      Je ne dis aucune prière ;
      (Je ne fais) que regarder par dessus le bout de mon épaule,
      Du côté de la maîtresse jolie que j’ai…
    • Re figus e oa bet tintin Katell, ha breman, eman en iliz o ruza he inou, o tijaba paterou a-hed an de, o krignat treid ar zent hag ar sentezed evit goulenn digante ar cʼhras da gaout da vihana eur gwaz… er Baradoz. — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 151)
      Tante Katell avait été trop exigeante, et maintenant elle est à l’église, traînant son ennui, débitant des prières tout le long de la journée, rongeant les pieds des saints et des saintes [= étant particulièrement dévote] pour leur demander la grâce d’avoir au moins un mari… au paradis.
  3. (Familier) Rengaine, refrain.
    • « L’ducation[sic : éducation] sportive de la Jeunesse », setu ar bater nevez. — (Selaouit-ta, yaouankizou Breiz, in Bleun-Brug, no 58-59, avril-mai 1953, page 13)
      « L’éducation sportive de la Jeunesse », voici la nouvelle rengaine.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Du latin pater.

pater masculin

  1. Père.
Du proto-italique *patēr lui-même issu de l’indo-européen commun *ph₂tḗr qui donne le grec ancien πατήρ, patếr, l’anglais father, l’allemand Vater, le persan پدر pedar, le sanskrit पितृ pitr.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pătĕr patrēs
Vocatif pătĕr patrēs
Accusatif patrem patrēs
Génitif patris patrum
Datif patrī patribus
Ablatif patrĕ patribus

pătĕr \ˈpa.ter\ 3e déclinaison, faux parisyllabique masculin (pour une femme, on dit : mater)

  1. Père.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Plusieurs mots viennent du grec.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
  • pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

[modifier le wikicode]
Du latin pater (« père »).

pater \patər\ masculin

  1. (Religion) Père.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 97,4 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Pays-Bas : écouter « pater [patər] »
  • pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Du latin pater (« père »).
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pater patrowie
Vocatif patrze patrowie
Accusatif patra patrów
Génitif patra patrów
Locatif patrze patrach
Datif patrowi patrom
Instrumental patrem patrami

pater \patɛr\ masculin animé

  1. (Religion) Père.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

[modifier le wikicode]
Du latin pater.
Commun Indéfini Défini
Singulier pater patern
Pluriel patrar patrarna

pater \Prononciation ?\ commun

  1. Père.