obraz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]obraz \ɔbras\ masculin inanimé
- Image, peinture, représentation visuelle.
- Malować obraz, peindre.
- Obraz olejny, peinture à l'huile.
- Film.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réflexion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « obraz [ɔbras] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : obraz. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave образ, obraz
Nom commun
[modifier le wikicode]masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
obraz | obrazul | obraji | obrajii |
Datif Génitif |
obraz | obrazului | obraji | obrajilor |
Vocatif |
obraz \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Joue.
- (Sens figuré) (Au singulier) Honneur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « obraz [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « obraz [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obraz | obrazy |
Génitif | obrazu | obrazů |
Datif | obrazu | obrazům |
Accusatif | obraz | obrazy |
Vocatif | obraze | obrazy |
Locatif | obrazu | obrazech |
Instrumental | obrazem | obrazy |
obraz \ɔbras\ masculin inanimé
- Image, représentation visuelle, peinture.
- Malovat obraz, peindre ; výstava obrazů, exposition de peintures.
- (Rare) Réflexion.
- Obraz v zrcadle, ve vodě, …dans le miroir, dans l'eau.
- Portrait.
- Být živým obrazem své matky, être le portrait vivant de sa mère.
Synonymes
[modifier le wikicode]- odraz (« réflexion »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- obrazárna (« galerie de peintures »)
- obrázek (« dessin, image »)
- obrazkový (« imagé »)
- obrazný
- obraznost (« caractère imagé »)
- obrazovka (« écran de télévision »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Tchéquie : écouter « obraz [ɔbras] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Dérivations en polonais
- Mots en polonais préfixés avec ob-
- Noms communs en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Lexique en roumain de l’anatomie
- Métaphores en roumain
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Termes rares en tchèque