mola
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe moler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mola | ||
mola \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du passé simple de moler.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mola \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]mola \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe molar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mola | ||
Impératif | Présent | (tú) mola |
mola \ˈmo.la\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de molar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de molar.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mola \ˈmo.la\ |
molaj \ˈmo.laj\ |
Accusatif | molan \ˈmo.lan\ |
molajn \ˈmo.lajn\ |
mola \ˈmo.la\
- Mou, moelleux.
- (Sens figuré) Mou, tendre.
Ŝiaj vizaĝtrajtoj estis molaj kaj teneraj.
— (Julian Modest, « Vetiha », Monato)- Les traits de son visage étaient mous et tendres.
- (Linguistique) Mouillé, mou.
Kiel en la rusa, preskaŭ ĉiuj konsonantoj povas esti “molaj” aŭ “malmolaj”.
— (Bradley Kendal, « La pola, la lingvo de Zamenhof », Monato)- Comme en russe, presque toutes les consonnes peuvent être « mouillées » ou « dures ».
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mola [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mola [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]mola \ˈmɔ.la\
- Mou.
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mola \Prononciation ?\ |
mole \Prononciation ?\ |
mola \Prononciation ?\ féminin
- Meule, roue en pierre, en bois, qui sert à broyer en tournant.
- Meule, roue de grès, de fer ou d’acier, de bois, etc., dont on se sert dans diverses professions pour aiguiser, user, polir, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]- macina (« roue en pierre, en bois, qui sert à broyer en tournant. »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mola sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]mola \ˈmɔla\ ou \ˈmola\ (Indénombrable)
- Appétit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mola [ˈmola] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mola », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *mel [1] (« moudre, battre, moulu > fin, menu ») dont est aussi issu molo (« moudre »), mollis (« mou, faible »), mulier (« femme »), marcus (« marteau »), malleus (« marteau, maillet »), milium (« mil, millet »), blandus (« doux » ; via une forme archaïque *mlando-).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | molă | molae |
Vocatif | molă | molae |
Accusatif | molăm | molās |
Génitif | molae | molārŭm |
Datif | molae | molīs |
Ablatif | molā | molīs |
mola \Prononciation ?\ féminin
- Meule, (Au pluriel) moulin.
molae oleariae
— (Varron)- moulin à olives.
molae aquariae
- moulin à eau.
quae pumiceas versat asella molas
— (Ovide)- l'ânesse qui tourne le moulin aux meules poreuses (comme la pierre ponce).
mola salsa
- farine sacrée (farine de blé torréfié, mêlée de sel, qu'on répandait sur la tête des victimes).
- (Médecine) Môle (masse de chair).
- (Anatomie) Molaire ; (Par métonymie) mâchoire.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- immolo (« immoler »)
- molāris (« de moulin, de meule »)
- molārius (« de meule, qui tourne la meule »)
- molendārĭus (« de moulin »)
- molendīnārĭus (« de moulin »)
- molendīnārĭus (« meunier »)
- molendīnum (« endroit où l'on moud, moulin »)
- molendo (« moudre »)
- moles (« masse »)
- molile (« attache de l'âne faisant tourner la meule »)
- molinus (« de meule »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mola », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *mel
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mola \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Bethwyn Evans, Subject Agreement in Marovo: Diachronic Explanations of Synchronic Conditions, in Oceanic Linguistics, volume 47:2, 2008
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mola | molas |
mola \mˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mˈɔ.lɐ\ (langue standard), \mˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mˈɔ.lə\ (langue standard), \mˈɔ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mˈɔ.lɐ\ (langue standard), \mˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mˈɔ.lɐ\ (langue standard), \mˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mˈɔ.lɐ\
- Dili : \mˈɔ.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « mola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]mola \Prononciation ?\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]mola \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- afar
- Noms communs en afar
- alémanique alsacien
- Verbes en alémanique alsacien
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Métaphores en espéranto
- Lexique en espéranto de la linguistique
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la médecine
- Lexique en latin de l’anatomie
- Métonymies en latin
- marovo
- Noms communs en marovo
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque