mara
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’espagnol mara.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mara | maras |
\ma.ʁa\ |
mara \ma.ʁa\ masculin
- Rongeur de grande taille du genre Dolichotis vivant en Argentine dans la pampa, les steppes herbacées et les déserts broussailleux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Dolichotis patagonum (wikispecies)
- Anglais : mara (en)
- Kotava : bukimol (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]mara \ma.ʁa\ masculin au singulier uniquement
- Langue aborigène d’Australie, traditionnellement parlée sur la côte du golfe de Carpentarie dans le Territoire du Nord autour des rivières Roper, Towns et Limmen.
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (mara) dans le Wiktionnaire est mec.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]mara \ma.ʁa\ féminin
- Gang armé à structure mafieuse en Amérique centrale.
Après une querelle de voisinage avec un membre d’une mara, père et fils ont compris que leurs têtes étaient mises à prix et ont embarqué à la hâte dans un taxi collectif, laissant toute leur vie derrière eux. Au Salvador, les maras font la loi.
— (Maryline Baumard, A Tapachula, carrefour des exilés, Le Monde. Mis en ligne le 23 février 2018)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe marer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on se mara | ||
mara \ma.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de marer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mara sur l’encyclopédie Wikipédia
- mara (gang) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : marra language, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mara \Prononciation ?\ |
maras \Prononciation ?\ |
mara \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « mara [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]mara \mà.ra\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]mara \mà.ra\
- (Médecine) Onchocercose.
- Débilité mentale.
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]mara \mà.ra\
Verbe 2
[modifier le wikicode]mara \má.ra\
Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Christine Bastien, Folies, mythes et magies d'Afrique noire. Propos des guérisseurs du Mali, Paris, L'Harmattan, 1988.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Dieri
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mara \'ma.ra\ |
maraj \'ma.raj\ |
Accusatif | maran \'ma.ran\ |
marajn \'ma.rajn\ |
mara \ˈma.ra\
- Marin (qui appartient à la mer).
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « mara [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\ féminin
- Génitif singulier de muir.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\ féminin
- Génitif singulier de muir.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot attesté dans des noms propres tels que Auitianomara, Marus, Maros, Mario, Ađđedomaros, etc.[1][2].
- À comparer avec les adjectifs mor en vieux breton, meur en breton, maur en vieux cornique, mur en cornique, mawr en gallois, már et mór en vieil irlandais, mór en gaélique (sens identique).
Adjectif
[modifier le wikicode]mara
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 217 et 218
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 182
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
- (Botanique) Arbre.
Références
[modifier le wikicode]- R. Perialwar, Phonology of Irula with Vocabulary, Annamalai University, Annamalainagar, 1979
Kamilaroi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mara \maɻa\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mara \ˈmara\ (Indénombrable)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mara [ˈmara] »
Références
[modifier le wikicode]- « mara », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe امرأة, imraʾa. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de nisa.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\ (pluriel : nisa)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]- Cette graphie utilise l’alphabet de Raguileo.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Martuthunira
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mara \maɻa\
- (Anatomie) Main.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Noongar
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte du nord.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]mara \mara\
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Panytyima
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mara \maɻa\
- (Anatomie) Main.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\ féminin
- Rêve, vision, hallucination.
- Mauvais rêve, cauchemar.
- Nocna mara, cauchemar.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- marny (« misérable »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « mara [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « mara », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe مرّة, marra (« fois »).
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \mara\ classe 9/10 (pluriel : mara)
- Fois.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mara | maran |
Pluriel | maror | marorna |
mara \Prononciation ?\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara
- Fois.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol mara.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mara | mary |
Génitif | mary | mar |
Datif | maře | marám |
Accusatif | maru | mary |
Vocatif | maro | mary |
Locatif | maře | marách |
Instrumental | marou | marami |
mara \Prononciation ?\ féminin
- Mara.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mara stepní sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique *maizô.
Adjectif
[modifier le wikicode]māra *\Prononciation ?\
- Plus.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Wangaaybuwan-ngiyambaa
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mara. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Mammifères en français
- Langues en français
- afar
- Noms communs en afar
- Lexique en afar de la famille
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’administration
- Lexique en bambara de la médecine
- Verbes en bambara
- Maladies de l’œil en bambara
- darling
- Noms communs en darling
- Lexique en darling de l’anatomie
- dieri
- Noms communs en dieri
- Lexique en dieri de l’anatomie
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- gaélique écossais
- Formes de noms communs en gaélique écossais
- gaélique irlandais
- Formes de noms communs en gaélique irlandais
- gaulois
- Adjectifs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- irula
- Noms communs en irula
- Lexique en irula de la botanique
- kamilaroi
- Étymologies en kamilaroi incluant une reconstruction
- Noms communs en kamilaroi
- Lexique en kamilaroi de l’anatomie
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -ra
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- maltais
- Mots en maltais issus d’un mot en arabe
- Supplétions en maltais
- Noms communs en maltais
- mapuche
- Noms communs en mapuche
- Animaux en mapuche
- martuthunira
- Étymologies en martuthunira incluant une reconstruction
- Noms communs en martuthunira
- Lexique en martuthunira de l’anatomie
- noongar
- Noms communs en noongar
- Lexique en noongar de l’anatomie
- oirata
- Verbes en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- panytyima
- Étymologies en panytyima incluant une reconstruction
- Noms communs en panytyima
- Lexique en panytyima de l’anatomie
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- shingazidja
- Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe
- Noms communs en shingazidja
- suédois
- Apocopes en suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Termes familiers en suédois
- swahili
- Noms communs en swahili
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Adjectifs en vieil anglais
- wangaaybuwan-ngiyambaa
- Noms communs en wangaaybuwan-ngiyambaa
- Lexique en wangaaybuwan-ngiyambaa de l’anatomie