lambda
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.
- (Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.
- (Adjectif) (début du XXe siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
lambda \lɑ̃b.da\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
lambda | lambdas |
\lɑ̃b.da\ |
lambda \lɑ̃b.da\ masculin
- Nom de λ, Λ, onzième lettre et septième consonne de l’alphabet grec, généralement utilisée pour représenter la longueur d’onde.
A la vérité les Latins avoient substitué, pour marquer une année, l’l de leur alphabet au lambda des Grecs; mais il ne seroit pas étonnant que dés soldats égyptiens eussent préféré pour le même usage le lambda grec, plus ressemblant au caractère oriental qui y correspond, […].
— (Jean-Joseph Alexis David de Saint-Georges, Histoire des Druides, et particulièrement de ceux de la Calédonie, suivie de Recherches sur les antiquités celtiques et romaines des arrondissements de Poligny et de St.-Claude, et d’un Mémoire sur les tourbières du Jura, Arbois : à l'Imprimerie d'Auguste Javel, 1845, page 44)
- (Finance) Élasticité du prix d’une option par rapport à celui de l’actif sous-jacent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lambda | lambdas |
\lɑ̃b.da\ |
lambda \lɑ̃b.da\ masculin
- (Éthologie) Un membre considéré comme le plus ordinaire d’un ensemble.
Les lambdas du groupe.
- (Métrologie) Ancienne unité de mesure de capacité ou de volume, équivalent du microlitre, et dont le symbole est λ.
- (Acoustique) Niveau d’intensité sonore équivalant à quarante décibels au-dessus du seuil d’audition pour le son de fréquence 1 kHz.
Synonymes
[modifier le wikicode]Unité de capacité :
Nom commun 3
[modifier le wikicode]lambda \lɑ̃b.da\ masculin (pluriel à préciser)
- (Zoologie) Synonyme de noctuelle gamma (papillon).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel | |
---|---|
Masculin et féminin |
lambda \lɑ̃b.da\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
lambda | lambdas |
\lɑ̃b.da\ |
lambda \lɑ̃b.da\ masculin et féminin identiques
- Ordinaire, commun, typique, type, voire quelconque.
En effet, très souvent, le citoyen lambda n’a rien à voir dans toutes ces tractations et manœuvres de politiciens.
— (Moumar Gueye, Itinéraire d’un Saint-Louisien, 2004)Patrick était toujours fasciné de voir à quel point les salles d’attente de tous les cabinets médicaux se ressemblaient. Les mêmes meubles tristes en bois clair avec des tissus moches, les mêmes œuvres d’art lambda et toujours les mêmes revues sans intérêt.
— (Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1re édition 2005), page 220)Les personnes hypersensibles présentent une sensibilité accrue aux stimuli sensoriels, ce qui leur permet de détecter certains bruits très légers ou des odeurs discrètes plus facilement que les personnes lambda.
— (« Hypersensibilité : quelles sont les caractéristiques ? », www.psychologue.net, 30 mars 2020 ; consulté le 2 octobre 2020)Ah bien sûr, les spécialistes peuvent nous parler de longueurs d’onde ou de pigments, mais la personne lambda qui peinture son salon n’est pas spécialiste, et elle est quand même capable de reconnaître ces couleurs.
— (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 20)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \lɑ̃b.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- France (Muntzenheim) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lambda sur l’encyclopédie Wikipédia
Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien λάμβδα, lámbda.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lambda \Prononciation ?\ |
lambdas \Prononciation ?\ |
lambda \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « lambda [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lambda [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien λάμβδα, lámbda.
Nom commun
[modifier le wikicode]lambda \ˈlam.bda\ masculin
- Lambda (lettre grecque).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lambda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien λάμβδα, lambda.
Nom commun
[modifier le wikicode]lambda \lamb.da\ neutre indéclinable
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Du grec ancien λάμβδα, lámbda.
Nom commun
[modifier le wikicode]lambda \ˈlanðo̯\ masculin (graphie normalisée)
Note : Il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
Voir aussi
[modifier le wikicode]lambda sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | lambda | lambdi | lambde |
Accusatif | lambdo | lambdi | lambde |
Génitif | lambde | lambd | lambd |
Datif | lambdi | lambdama | lambdam |
Instrumental | lambdo | lambdama | lambdami |
Locatif | lambdi | lambdah | lambdah |
lambda \Prononciation ?\ féminin
- Lambda (lettre grecque).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | lambda | lambdat |
Pluriel | lambdan | lambdana |
lambda \Prononciation ?\ neutre
- Lambda (lettre grecque).
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de l’éthologie
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de l’acoustique
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \da\
- Noms des lettres grecques en français
- Papillons en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms des lettres grecques en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Noms des lettres grecques en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots indéclinables en latin
- Noms des lettres grecques en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms des lettres grecques en occitan
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Noms des lettres grecques en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Noms des lettres grecques en suédois