arnica
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1697) Du latin arnica.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
arnica | arnicas |
\aʁ.ni.ka\ |
arnica \aʁ.ni.ka\ féminin
- (Botanique) Genre de plantes de la famille des composées, à propriétés toniques et stimulantes.
Elle est obtenue en faisant macérer des fleurs d’arnica, bien connues pour leur action anti-œdème, dans une huile végétale neutre (souvent de tournesol).
— (Virginie Brévard, Alix Lefief-Delcourt, Soigner ses enfants efficacement et sans danger grâce aux huiles esssentielles, 2020, page 138)— Il m’effraie, notre pauvre ami. Monsieur Mouche, veuillez ouvrir la fenêtre. Il me semble qu’une compresse d’arnica lui ferait du bien.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 200)
- (Botanique) (Spécialement) L’arnica des montagnes (espèce de plantes).
À l’époque de ces publications perpétuelles de bilan entre les deux femmes, nous allions à quelques-uns, très souvent, fumer des pipes dans les arnicas de ce flanc de coteau.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)L’arnica (Arnica montana L., famille des Astéracées ou Composées) est une plante vivace qui pousse dans les prairies et les forêts des montagnes de l’Europe centrale.
— (Yves Sell, Claude Bénezra, Bernard Guérin, Plantes et réactions cutanées, 2002)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Arnica (wikispecies)
- Afrikaans : arnika (af)
- Allemand : Arnika (de), Wohlverleih (de)
- Anglais : arnica (en)
- Basque : arnika (eu)
- Catalan : àrnica (ca)
- Croate : moravka (hr)
- Espagnol : árnica (es)
- Espéranto : arniko (eo)
- Finnois : arnikki (fi)
- Ido : arniko (io)
- Mandarin : 山金车 (zh) (山金車) shānjīnchē (Arnica montana)
- Néerlandais : arnica (nl), valkruid (nl), wolverlei (nl), wondkruid (nl)
- Polonais : arnika (pl)
- Portugais : arnica (pt)
- Romanche : starnüdella (rm)
- Tchèque : prha (cs), arnika (cs)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- astéracées (Asteraceae)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- arnica des montagnes, arnica montagnard, arnica vrai (Arnica montana)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « arnica [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « arnica », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arnica), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin arnica.
Nom commun
[modifier le wikicode]arnica
- (Botanique) Arnica.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- arnica sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probable[1] emprunt au grec ancien πταρμικός, ptarmikos (« qui fait éternuer ») avec un /n/ s’expliquant par πτάρνυμαι, partnumai (« éternuer ») voix moyenne de πταίρω.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | arnică | arnicae |
Vocatif | arnică | arnicae |
Accusatif | arnicăm | arnicās |
Génitif | arnicae | arnicārŭm |
Datif | arnicae | arnicīs |
Ablatif | arnicā | arnicīs |
arnica \Prononciation ?\ féminin
- Arnica.
aliae plantae quae florescunt sunt origanum, arnica, ocimum, juglans, fraxinus, peyote, populus, echinocactus, ferocactus, aloe...
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « arnica », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin arnica.
Nom commun
[modifier le wikicode]arnica
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin arnica.
Nom commun
[modifier le wikicode]arnica féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Plantes médicinales en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la botanique
- Composées en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais