Antlitz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Antlitz \ˈantˌlɪt͡s\ |
die Antlitze \ˈantˌlɪt͡sə\ |
Accusatif | das Antlitz \ˈantˌlɪt͡s\ |
die Antlitze \ˈantˌlɪt͡sə\ |
Génitif | des Antlitzes \ˈantˌlɪt͡səs\ |
der Antlitze \ˈantˌlɪt͡sə\ |
Datif | dem Antlitz \ˈantˌlɪt͡s\ ou Antlitze |
den Antlitzen \ˈantˌlɪt͡sən\ |
Antlitz \ˈantˌlɪt͡s\ neutre
- (Sens propre) Face, figure, visage.
- Man konnte blanke Furcht in seinem Antlitz lesen.
- On pouvait lire sa terreur sur son visage.
- Schau mir ins Antlitz!
- Regarde-moi dans les yeux ! (Littéralement : regarde-moi dans le visage !)
- Vor dem Antlitze ihres Gurus zeigten die Sünder reue.
- En face de leur gourou, les pécheurs firent acte de repentance.
- Man konnte blanke Furcht in seinem Antlitz lesen.
- (Sens figuré) Face, figure, visage (par personnalisation).
Wegen seiner unheilbaren Krankheit musste er dem eigenen Tod ins Antlitz schauen.
- En raison de sa maladie incurable, il a dû regarder sa propre mort en face.
Die zwei Weltkriege bewirkten eine starke Veränderung des Antlitzes Europas.
- Les deux guerres mondiales ont fortement changé le visage de l'Europe.
Das Antlitz der Erde ist, über lange Zeiträume betrachtet, enormen Veränderungen unterworfen. Die heutigen Kontinente und ihre Lagen sind nur eine geologische Momentaufnahme, durch die Plattentektonik sind die Landmassen ständig in Bewegung.
— ((dare, APA), « In 250 Millionen Jahren könnte die Erde für Säugetiere unbewohnbar sein », dans Der Standard, 27 septembre 2023 [texte intégral])- La face de la Terre, considérée sur de longues périodes, est soumise à d'énormes changements. Les continents actuels et leurs positions ne sont qu'un instantané géologique ; en raison de la tectonique des plaques, les masses terrestres sont en perpétuel mouvement.
- (Sens figuré) Face, figure, visage (pars pro toto, pour représenter la personne entière).
Ich bin froh, dass du dein Antlitz wieder zeigst.
- Je suis content que tu montres ta figure à nouveau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Antlitz [ˈantˌlɪt͡s] »
- Berlin : écouter « Antlitz [ˈantˌlɪt͡s] »