calme
1. calme
n.m. [ it. calma, du gr. kauma, chaleur étouffante ]2. calme
adj. [ de 1. calme ]CALME1
(kal-m') adj.HISTORIQUE
- XVe s. Et dist Solin que ceste mer qui est entre les dictes deux isles de Bretaigne et Hibernie n'est point paisible ne carme, mais pleine de vagues [, Perceforest, t. I, f° 2, dans LACURNE (carme pour calme est fréquent dans Perceforest)]
- XVIe s. Et c'est sans compter cette bonté et felicité de nature, si bien attrempée et assaisonnée, qui nous rend calmes, sereins, exempts et nets de passions fortes et mouvements violens [CHARRON, Sagesse, II, 1]
ÉTYMOLOGIE
- Voy. CALME, s. m.
CALME2
(kal-m') s. m.HISTORIQUE
- XVIe s. Advenant qu'il feust calme en mer [RAB., Pant. IV, 28]Un calme lui ostant tout moien de retraitte, il se trouva engagé au combat [D'AUB., Hist. II, 86]
ÉTYMOLOGIE
- Espagn. portug. et ital. calma ; holl. kalm ; angl. calm. Origine inconnue. Diez se demande si on peut le tirer : 1° de calare, se relâcher ; à quoi il oppose que ma n'est pas un suffixe roman ; 2° du bas-latin cauma, chaleur (calma en espagnol et en portugais signifiant aussi le chaud du jour), le chaud du jour étant le moment le plus calme du jour. Bien que au se change rarement en al, cette dernière opinion n'est pas sans vraisemblance. On croit que calm en hollandais et en anglais est emprunté. Le mot français est pris aux langues du midi.
calme
Par extension, Le malade est calme, Il est sans agitation et sans douleur. Les affaires sont calmes, Il se fait peu d'affaires. Marché calme.
calme
Il signifie aussi Tranquillité, absence d'agitation, et se dit tant au sens physique qu'au sens moral. Le calme de la nuit. Ramener, rétablir le calme dans un État. Il répondit avec calme. L'assemblée l'écouta dans le plus grand calme. Nous vivons ici dans un calme profond. Un calme très doux. Le calme de l'esprit.
calme
Calme, penacut. adiectiu. com. gen. Est autant que tranquille, posé, Quietus quieta, tranquillus tranquilla. Selon ce on dit, la mer est calme, Mare tranquillum est, Quand elle est sans tourmente, on peut dire qu'il vient de ce mot Grec galunê, qui signifie telle quietude et tranquillité, par syncope et mutation de la moyenne en sa tenuë, et de la lettre n, en m. Galne, Calne, calme. Mais il peut aussi estre prins de khalaô, ou bien de khaladzô, verbes Grecs qui signifient, destendre, relascher, et tranquiller ce qui est esmeu, et ce qui est yssé et roidy. Ainsi dit-on caler la voile, quand on la met bas. Et tant le Gascon que le Languedoc disent Calar, pour se taire et remettre la pertinacité de braire, ou de parler.
Quand la mer est calme, In malacia maris. B.
Mon esprit en demeurera plus calme et tranquille. La mer se commence à calmer, c'est à dire appaiser. Calmement, Adverbe, paisiblement.
calme
CALME, adj. m. et f. [2e e muet.] Tranquille, sans agitation. Mer, air, lieu calme; esprit, vie calme. Ce malade est calme.
calme
CALME, s. m. CALMER, v. a. Bonace, tranquilité. — Apaiser, rendre calme: "Le calme nous prit, et nous n'avancions guère. Le calme de l'esprit, etc. Calmer les flots, l'orage, la tempête, etc. — Ils se disent élégamment au figuré. "La vertu s'endort dans le calme.
Sous un calme trompeur le monde a mille écueils.
Théophile.
La discorde, à l'aspect du calme qui l' ofense,
Fait sifler les serpens. Boil.
Le verbe se dit à l'actif et au réciproque: Dieu seul peut calmer les agitations de mon âme.
La haine entre les Grands se calme rarement.
Corn.
Rem. On lit dans le Dict. de Trév. qu'on dit sur la mer, il calme, pour exprimer que le vent s'abaisse. Alors il serait neutre impersonel. Mais on peut douter que ce soit le bel usage.
2°. Peut-on dire avec calme, comme on dit, avec tranquillité? J'ai peine à le croire. "Colomb soufroit cette horrible insulte, non-seulement avec calme, mais avec dignité. Robertson.
calme
calme
calme
(kalm)adjectif
calme
ruhig, fromm, gelassen, gemütlich, sanft, still, Stille, Flaute, Gelassenheit, gleichmütig, regungsloscalm, quiet, still, tranquil, composed, cool, calmness, composure, cool-headed, stillness, docile, leisurely, quiescent, restful, silence, unruffledkalm, stil, bedaard, rustig, stilte, gerust, kalmte, rust, beheerstheid, windstilte, beheerst, windstilדמי (ז), השקט (ז), התרגעות (נ), מנוחה (נ), נוח (ז), נפישה (נ), קור רוח (ז), קר רוח (ת), רגוע (ת), רוגע (ז), רוגע (ת), שאנן (ת), שובה (נ), שוך (ז), שקט (ת), הִתְרַגְּעוּת, נוֹחַ, רָגוּעַ, רֹגַע, רוֹגֵעַ, שַׁאֲנָן, שָׁקֵטkalmplàcid, quiet, tranquilrolig, stilleήρεμος, αθόρηβος, γαλήνη, ψύχραιμος, ακίνητοςkvieta, trankvilaquieto, sosegado, tranquilo, calmadotyyni, liikkumaton, rauhallinencsendescalmo, tranquillo, calma, pacatezza, pacato, quiete, quieto, fermo静寂, 落ち着いた, 静かなspokojny, cichycalmo, quedo, quieto, sereno, sossegado, tranqüilo, imóvelasude, durgun, sakinтихий, неподвижный, спокойныйسَاكِنklidný, nehybnýmiran, nepomičan고요한, 움직이지 않는rolig, stillelugnที่มีอารมณ์สงบ, นิ่งbình tĩnh, yên平静的, 静止的 (kalm)nom masculin
pour demander de se tairede ne pas paniquer
calme
[kalm]perdre son calme → to lose one's cool, to lose one's composure
sans perdre son calme → without losing one's cool
garder son calme → to keep calm, to keep one's cool
J'ai besoin de calme pour travailler → I need peace and quiet to work.
être au calme → to be quiet
Après le calme des vacances, l'activité a repris → After the lull of the holidays, it's back to work again.
Ils ont manifesté dans le calme → They demonstrated peacefully.