appliquer
appliquer
v.t.s'appliquer
v.pr. (à)appliquer
Participe passé: appliqué
Gérondif: appliquant
Indicatif présent |
---|
j'applique |
tu appliques |
il/elle applique |
nous appliquons |
vous appliquez |
ils/elles appliquent |
APPLIQUER
(a-pli-ké) v. a.REMARQUE
- Quand appliquer signifie mettre une chose sur une autre, il régit la préposition sur : appliquer un emplâtre sur un mal. Quand il signifie faire toucher une chose à une autre, il régit la préposition à : il appliqua la coupe à ses lèvres.
HISTORIQUE
- XIVe s. Et aussi ne voudrent il point que les diz biens fussent appliquez au commun proufit [BERCHEURE, f° 28, verso.]Et ne adaptoit pas chascun lores les sermens et ses lois à sa volenté par interpretation, aincès appliquoit ses meurs et ses condicions à ycelles [ID., f° 57, verso.]Il applique la diffinicion de vertu as autres particulieres vertuz et passions [ORESME, Eth. 33]Et pour ce applique il sa medecine selon la complexion de chascun singulier que il entent à garir [ID., ib. VII, 13]Quelles choses il convient apliquer à guarir le corps [ID., ib. 170]Election est desir appliquet à acceptacion ou execucion [ID., ib. 66]
- XVe s. Avec lequel orfevre le suppliant s'applica [se prit] de paroles [DU CANGE, applicare.]
- XVIe s. Une medecine faible et mal appliquée [MONT., I, 125]Il n'y trouva meilleur conseil que de s'appliquer du poison et de tuer ses jambes [ID., II, 25]
ÉTYMOLOGIE
- Applicare, de ad, à, et plicare, plier (voy. PLIER). Bourguig. epliquai ; provenç. et espagn. aplicar ; ital. applicare. Au XVIe siècle, d'après Palsgrave, p. 23, on prononçait les deux p.
appliquer
Fig. et fam. Appliquer un soufflet, Donner un soufflet.
Appliquer son esprit ou simplement S'appliquer, Apporter une grande attention à quelque chose. Il s'applique uniquement à bien remplir les devoirs de sa place. On dirait qu'il s'applique à me contrarier. C'est un étourdi qui ne s'applique à rien. Absolument, Être appliqué, s'appliquer. Voyez comme il s'applique.
Adjectivement, Écolier appliqué, Ouvrier appliqué, Qui a l'habitude de porter son attention à tout ce qu'il fait.
APPLIQUER, pris au figuré, signifie Employer une chose dans les cas où il convient d'en faire usage. Appliquer un procédé. Appliquer un remède à une maladie. Ce procédé peut s'appliquer à telle opération.
Il se dit particulièrement en parlant d'une Loi, d'un principe, etc., dont on fait usage dans les cas auxquels ils conviennent ou semblent convenir, et des Comparaisons, des passages, des citations que l'on adapte à quelque sujet. Appliquer une loi à un cas particulier. Cette loi ne s'applique pas, ne peut s'appliquer au cas dont il s'agit. C'est un principe, une règle qu'il n'est pas toujours facile d'appliquer. Appliquer une peine à quelqu'un, à un délit. Appliquer une comparaison, un passage. On peut lui appliquer ce vers de Virgile. Cette maxime peut s'appliquer à divers sujets. Ce mot, cette phrase peut s'appliquer à telle chose. On dit de même Appliquer un nom, une dénomination, un mot, une phrase à une personne, à une chose.
Appliquer une science à une autre, Faire usage des principes ou des procédés d'une science pour étendre et perfectionner une autre science. Appliquer l'algèbre à la géométrie, l'astronomie à la géographie.
On dit de même Sciences pures et appliquées. Les sciences appliquées à l'industrie. Cours de chimie appliquée.
APPLIQUER signifie aussi Destiner, consacrer à un certain usage. Dans ce sens, on le dit surtout en parlant de l'Argent. Appliquer une somme d'argent à bâtir. Il applique une partie de son revenu à des oeuvres charitables. Il s'appliquait tous les profits de l'affaire. Il s'applique toutes les louanges qu'on donne à la valeur. Pourquoi s'est-il appliqué cette médisance? Un avare s'applique rarement ce qu'il entend dire contre l'avarice. Les portraits de la comédie ne doivent s'appliquer à aucun individu en particulier.
appliquer
Appliquer, Accommodare, Applicare.
Appliquer son esprit à quelque chose, Appellere animum ad aliquid, Animum alicui rei intendere, Animum adiungere, vel Conferre ad aliquod studium.
Appliquer et faire servir du sarment à faire une haye, Sarmenta ad sepem applicare.
s'Appliquer à escrire, Appellere animum ad scribendum.
s'Appliquer à gouverner la chose publique, Ad Remp. se accommodare.
Appliquer et employer toute sa cure et son soing au profit de la Republique, Conferre curas suas, et quicquid nobis est a Deo datum in Remp.
Il s'applique à Pompée, et ne bouge d'avec luy, Haeret Cn. Pompeio.
Il ne s'applique à rien faire, Nihil agit, Nullis occupationibus est implicitus, Nulla opera molitur.
Prendre ou appliquer à soy, Asciscere sibi.
Qui applique à soy le droit d'autruy, Interceptor litis alienae.
appliquer
APPLIQUER ou APLIQUER, v. a. [Apli-ke, tout bref.] 1°. Mettre une chôse sur une autre. "Apliquer des couleurs sur une toile, un emplâtre sur l'estomac, etc. = 2°. Adapter, faire convenir à... Apliquer une maxime, un passage, une comparaison à un sujet, à une persone, etc. = 3°. Aporter une grande attention à... Apliquer son esprit à la méditation, s'apliquer à l'étude, s'apliquer à bien faire. = 4°. Destiner, consacrer. Apliquer une somme d'argent à telle oeuvre de charité; à bâtir, à faire des réparations, etc.
Rem. S'apliquer a le 2e et le 3e sens d'apliquer. Dans le 2d, le se est au datif: il s'est apliqué cette histoire (Sibi, à lui-même); il l'a prise pour lui; il a cru qu'on la disait pour lui: Et dans le 3e, se est à l'acusatif; il s' aplique (s'adone lui-même) à l'étude. — Voy. APPLICATION.
appliquer
appliquer (s')
appliquer
anwenden, anlegen, antun, anziehen, beifügen, benutzen, brauchen, gebrauchen, legen, setzen, stecken, stellen, verwenden, verwerten, anbringen, applizieren, auflegen, auftragen, verabreichenapply, attach, employ, lay down, make use of, place, practice, put, put down, put on, put onto, use, administer, enforce, implement, add, append, assign, lay, paste, set, turn to accounttoepassen, aandoen, aantrekken, aanwenden, aanzetten, benutten, doorvoeren, gebruiken, leggen, opleggen, plaatsen, steken, stellen, stoppen, voordoen, zetten, aanbrengen, intoepassingbrengen, in praktijk brengen, neerzetten, doen, in toepassing brengen, opbrengenהחיל (הפעיל), יישם (פיעל), הֵחִיל, יִשֵּׂםaansit, aantrek, benut, benuttig, gebruik, omsit, opsit, plaas, sit, steek, toepasaplicar, collocar, emprar, ficar, gastar per l’us, posar, usar, utilitzaranvende, benytte, bruge, lægge, sætte, stille, tilbringealmeti, apliki, meti, surmeti, uziaplicar, colocar, emplear, hacer uso de, meter, poner, sobreponer, usarkäyttää, pannaalkalmaz, applikál, használ, rátesz, találkozikbrúka, leggja, nota, setjaapplicare, affigere, impiegare, mettere, ponere, usare, accoccareponere, utilegge, settekłaść, nałożyć, używaćacrescentar, aplicar, apor, colocar, despender, empregar, meter, pôr, por em prática, servir-se de, usar, vestiraplica, aşeza, depune, folosi, plasa, pune, se încălţaвладеть, поставить, ставитьanvända, begagna, bruka, lägga, sätta, ställakullanmakεφαρμόζω應用적용 (aplike)verbe transitif