sommation
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sommation | sommations |
\sɔ.ma.sjɔ̃\ |
sommation \sɔ.ma.sjɔ̃\ féminin
- Action de sommer, de mettre en demeure.
Sans adresser à l’infracteur de la paix jurée ni remontrances, ni sommation préalable, Gonthramn fit marcher contre Chlodowig des troupes conduites par le meilleur de ses généraux, Eonius Mummolus.
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833, éditions Union Générale d’Édition, 1965)Cela ne constitue pas un armement bien formidable, mais au moins nous sommes à l’abri de la nécessité de nous rendre à la première sommation, si nous venions à être attaqués par un parti de flibustiers.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 46)Un jour, sans sommation ni rien, la ville étant ouverte et sans défense, les canons allemands se postèrent devant elles, et la bombardèrent.
— (Pierre Nothomb, Les barbares en Belgique, 1915)Elle est optimiste parce qu’elle se croit certaine d’épouser le professeur. Que dirait-elle si elle savait les transes que celui-ci éprouve devant les deux sommations contradictoires qu’il a reçues ?...
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 360)Les coups de feu sont partis sans sommation. […]. Avant de commander le feu, un officier doit faire la sommation verbale selon la formule consacrée : « Que les bons citoyens se retirent, la foule doit faire usage de ses armes. »
— (Philippe Henriot, Le 6 février, 1934)
- (En particulier) Acte écrit contenant la mise en demeure faite en justice.
Voilà les trois sommations qui lui ont été faites.
- Sommation respectueuse, acte extrajudiciaire qu’un fils de vingt-cinq ans ou une fille majeure de vingt et un ans étaient tenus de faire signifier à leur père et à leur mère ou à leurs aïeuls et aïeules, lorsque ces parents n’avaient pas donné leur consentement au mariage qu’ils voulaient contracter.
Dérivés
modifierTraductions
modifierAction de sommer, de mettre en demeure. (1)
- Allemand : Anruf (de) masculin, Aufforderung (de)
- Anglais : warning (en)
- Croate : prinudnost (hr)
- Gallo : avertissement (*)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : aanmaning (af)
- Allemand : Ermahnung (de), Zuspruch (de), Verweis (de), Rüge (de)
- Espagnol : exhortación (es), admonición (es), advertencia (es)
- Espéranto : minacordono (eo), admono (eo)
- Frison : oanmoanning (fy), oanmoanning (fy)
- Ido : sumno (io)
- Italien : ammonimento (it), esortazione (it)
- Latin : admonitus (la)
- Néerlandais : aanmaning (nl), sommatie (nl)
- Papiamento : aanmaning (*)
- Portugais : admoestação (pt), repreensão (pt)
- Suédois : maning (sv)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sommation | sommations |
\sɔ.ma.sjɔ̃\ |
sommation \sɔ.ma.sjɔ̃\ féminin
- (Mathématiques) Addition.
La sommation des suites, des séries.
- (Sonorisation) Procédé par lequel on peut mélanger (sommer) une série de sources différentes à l’aide par exemple d’un sommateur.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « sommation [sɔ.ma.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « sommation [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Sommation sur Wikiversité.