iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://fr.m.wiktionary.org/wiki/ex-
ex- — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Voir aussi : Ex, ex, -ex, ex.

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.

Préfixe

modifier

ex- \ɛks\

  1. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union.
    • Exprimer.
    • Exfiltrer.
  2. Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union.
    • Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques. — (1=Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1re partie, 1767, page 132)
    • Claude Riendeau, lui, est un ex-flic devenu voleur à main armée, usurier, trafiquant de coke et « détaillant » d’armes, comme il aime dire pudiquement. — (Yves Boisset, « L’affaire Jolivet – 3 de 5 : Dîner mortel », le 2 mai 2023, sur le site de La Presse (www.lapresse.ca), consulté le 22/01/2024.)
    • Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel.
    • L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.

Préfixe

modifier

ex- \ˈɛks\

  1. Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
  2. Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Mot attesté dans des mots tels que exobnos, exsops, etc.[1][2].
Comparable au vieil irlandais ess-, au moyen gallois ech et eh- et au vieux breton ech[1][2].

Préfixe

modifier

ex-

  1. Préfixe élatif ayant pour signification « hors de, loin de ».
  2. Préfixe privatif ayant pour signification « sans ».

Variantes

modifier

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 168
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 300

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

modifier

ex-

  1. Se dit d’une occupation détenue autrefois.

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De ex.

Préfixe

modifier

ex-

  1. Marque la sortie, la séparation, le point de départ.
  2. Marque la cause.
  3. Marque la matière dont une chose est faite.
  4. Marque une partie d’un tout qui est subdivisé.
  5. Au profit de.

Variantes

modifier

Pour des raisons euphoniques :

  • e- (souvent devant une consonne)
  • ec-
  • ef- (devant f)