iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://et.wikipedia.org/wiki/Ovidius
Ovidius – Vikipeedia Mine sisu juurde

Ovidius

Allikas: Vikipeedia
Ovidius

Publius Ovidius Naso (20. märts 43 eKr Sulmo17 Tomis) oli Vana-Rooma luuletaja.

Ovidius oli pärit ratsanikuseisusest. Ta oli lühikest aega riigiteenistuses, ent pühendus seejärel luulele. 8. aastal saatis Augustus ta pagendusse Tomisesse (tänapäeval Constanța), kus ta ka suri.

  • "Heroides" ("Heroiinid" ehk "Läkitused") – müüdikangelannade fiktiivsed kirjad
  • "Amores" ("Armastusluuletused", 3 raamatut)
  • "De medicamine faciei" ("Näoravimeist") – lõpetamata
  • "Ars amatoria" ("Armastuskunst", 3 raamatut) – selle esimeses raamatus õpetatakse, kuidas armastatut leida; teises, kuidas vastuarmastust võita; kolmandas, kuidas seda säilitada
  • "Remedia amoris" ("Ravimid armastuse vastu") – õpetus, kuidas soovimatust armastusest vabaneda
  • "Metamorphoses" ("Metamorfoosid" ehk "Muundused", 15 raamatut) – Ovidiuse peateos, umbes 250 muundumismüüti kreeka ja rooma jumalate ja kangelaste kohta
  • "Fasti" – Rooma pühade ja kultustavade kirjeldus kuude kaupa, töö on katkenud 6. raamatu juures (juuni)
  • "Ibis" ("Iibis") – rünnak anonüümse vaenlase vastu, kes elab Roomas
  • "Tristia" ("Kurvad luuletused", 5 raamatut) – pagenduses kirjutatud eleegiad
  • "Epistulae ex Ponto" ("Kirjad Musta mere äärest", 4 raamatut) – pagenduses kirjutatud eleegiad
  • "Medea" ("Medeia") – tragöödia, ei ole säilinud
Metamorphoses, 1643
  • donec eris felix, multos numerabis amicos – kuni oled õnnelik, seni on sul palju sõpru ("Tristia" 1.9.5; osas väljaandeis on sõna felix 'õnnelik' asemel sospes 'terve, õnnelik')
  • amor non est medicabilis herbis – armastus ei ole ravitav (arsti)rohtudega ("Heroides" 5.149)
  • abeunt studia in mores – tegevus muutub harjumuseks; haridus jätab jälje käitumisele ("Heroides" 15.83)
  • cede repugnanti: cedendo victor abibis – anna vastupunnijale järele, järele andes lahkud võitjana ("Ars amatoria" 1.197)
  • parcite paucarum diffundere crimen in omnes – loobuge väheste süüd kõikidele üle kandmast ("Ars amatoria" 3.9)
  • video meliora proboque, deteriora sequor – näen ja kiidan heaks parema, (kuid) järgin halvemat ("Metamorphoses" 7.20–21)
  • omnia mutantur, nihil interit – kõik muutub, mitte miski ei kao ("Metamorphoses" 15.165)
  • tranquillas etiam naufragus horret aquas – kes on läbi elanud laevaõnnetuse, see kardab ka vaikset vett ("Epistulae ex Ponto" 2.7.8)
  • ut desint vires, tamen est laudanda voluntas – kuigi puudub jõud, on ometi kiiduväärt tahtmine ("Epistulae ex Ponto" 3.4.79)

Mitmesugust

[muuda | muuda lähteteksti]

Ovidiusele ja tema teosele "Metamorfoosid" viitab eesti kirjanik Karl Ristikivi kogus "Inimese teekond" avaldatud värssides: "Oli kunagi keegi,/ kes tundis metamorfooside saladust./ Temast sai pagulane."