pin
Apariencia
pin | |
pronunciación (AFI) | [ˈpin] |
silabación | pin |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | in |
Etimología 1
[editar]Del inglés pin.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pin | pines |
- 1
- Pieza de plástico o metal decorada con una insignia o un dibujo cualquiera, que se pega a la ropa como adorno, método de identificación o para hacer mención explícita de la adhesión a algún movimiento.
- Sinónimo: chapita.
- 2
- Cualquiera de los elementos individuales de conexión a un conector eléctrico multipolar.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Bretón
[editar]pin | |
pronunciación (AFI) | /ˈpĩːn/ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo colectivo
[editar]Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
pinenn |
pin |
Suave |
binenn |
bin |
Aspirada |
finenn |
fin |
pin | |
pronunciación (AFI) | [pɛ̃] ⓘ |
rima | ɛ̃ |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1 Árboles
- Pino.
Friulano
[editar]pin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Pino.
pin | |
pronunciación (AFI) | /pɪn/ [pʰɪn] ⓘ ⓘ |
Etimología 1
[editar]Del inglés antiguo pinn.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1
- Alfiler.
- 2
- Chincheta, chinche.
- 3
- Cada uno de los pinos del juego de bolos.
- 4
- Pin.
- 5
- Broche, prendedor.
- 6
- La clavada del ajedrez.
Verbo transitivo
[editar]- 7
- Clavar o unir algo con un alfiler.
- 8
- Clavar una pieza en el ajedrez.
Locuciones
[editar]- bobby pin: horquilla, pasador.
- pin something on someone: Acusar a alguien de algo en especial si no lo hizo
Lombardo
[editar]pin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Pino.
pin | |
pronunciación (AFI) | [pin] |
Parte de la Lista Swadesh.
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- Ejemplo:
Ká amui, perpufi chiηe. «Pelelafen ηërü, chiηe?», piηei chiηe. «Pelan», pi chiηe.→ El león siguió adelante y encontró el chingue. «¿No has visto la zorra, chingue?», le preguntó. También dijo que no.Pascual Coña. Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun — Testimonio de un cacique mapuche. (1930). Editorial: Pehuén. Santiago, 2002. OBS.: traducido por Ernesto de Moesbach
- Ejemplo:
Conjugación
[editar]Formas no finitas | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-n | -lu | -am | ||||||||
pin | pilu | piam | ||||||||
-n con negación | -lu con negación | -am con negación | ||||||||
pinun | pinulu | pinuam | ||||||||
-wma | -el | -yüm | ||||||||
piwma | piel | piyüm | ||||||||
-wma con negación | -el con negación | -yüm con negación | ||||||||
pinuwma | pinuel | pinuyüm | ||||||||
Formas finitas | ||||||||||
número | singular | dual | plural | |||||||
persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo real | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
No futuro | Afirmativo | pin | pimi | pi | piyu | pimu | pi engu, pingu | piyiñ | pimün | pi engün, pingün |
Negativo | pilan | pilaymi | pilay | pilayu | pilaymu | pilay engu, pilayngu | pilaiñ | pilaymün | pilay engün, pilayngün | |
Futuro | Afirmativo | pian | piaymi | piay | piayu | piaymu | piay engu, piayngu | piaiñ | piaymün | piay engün, piayngün |
Negativo | pilayan | pilayaymi | pilayay | pilayayu | pilayaymu | pilayay engu, pilayayngu | pilayaiñ | pilayaymün | pilayay engün, pilayayngün | |
Modo hipotético | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
No futuro | Afirmativo | pili | pilmi | pile | piliyu | pilmu | pile engu, pileyengu | piliyiñ | pilmün | pile engün, pileyengün |
Negativo | pinuli | pinulmi | pinule | pinuliyu | pinulmu | pinule engu, pinuleyengu | pinuliyiñ | pinulmün | pinule engün, pinuleyengün | |
Futuro | Afirmativo | piali | pialmi | piale | pialiyu | pialmu | piale engu, pialeyengu | pialiyiñ | pialmün | piale engün, pialeyengün |
Negativo | pinuali | pinualmi | pinuale | pinualiyu | pinualmu | pinuale engu, pinualeyengu | pinualiñ | pinualmün | pinuale engün, pinualeyengün | |
Modo volitivo | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
Afirmativo | pichi | pinge | pipe | piayu | pimu | pipe engu, pipeyengu | piaiñ | pimün | pipe engün, pipeyengün | |
Negativo | pikilchi, pikinulchi, pikili | pikilnge, pikinulnge, pikilmi | pikilpe, pikinulpe, pikile | pikiliyu, pikinuliyu, pilayayu | pikilmu, pikinulmu | pikilpe engu, pikilpeyengu, pikinulpe engu, pikinulpey | pikiliyiñ, pikinuliyiñ, pilayaiñ | pikilmün, pikinulmün | pikilpe engün, pikilpeyengün, pikinulpe engün, pikinulpeyengün | |
* También se usan fey y sus conjugaciones |
Neerlandés
[editar]pin | |
pronunciación (AFI) | [pɪn] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Base | pin | pinnen |
Diminutivo | pinnetje | pinnetjes |
Occitano
[editar]pin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1
- Pino.
Piamontés
[editar]pin | |
pronunciación (AFI) | /piŋ/ |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Pino.
Rumano
[editar]pin | |
pronunciación (AFI) | /pin/ |
silabación | pin |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | in |
Etimología 1
[editar]Del latín pinus.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Pino.
Totonaco de Papantla
[editar]pin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:in
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Bretón
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos colectivos
- BR:Árboles
- Francés
- FR:Rimas:ɛ̃
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Árboles
- Friulano
- FUR:Palabras sin transcripción fonética
- FUR:Palabras provenientes del latín
- FUR:Sustantivos
- FUR:Sustantivos masculinos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos
- EN:Verbos transitivos
- Lombardo
- LMO:Palabras sin transcripción fonética
- LMO:Palabras provenientes del latín
- LMO:Sustantivos
- LMO:Sustantivos masculinos
- Mapuche
- ARN:Grafemario Raguileo
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- ARN:Lista Swadesh
- ARN:Verbos
- Neerlandés
- NL:Sustantivos
- NL:Sustantivos masculinos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- Piamontés
- PMS:Palabras provenientes del latín
- PMS:Sustantivos
- PMS:Sustantivos masculinos
- Rumano
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:in
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos masculinos
- Totonaco de Papantla
- TOP:Palabras sin transcripción fonética
- TOP:Sustantivos
- TOP:Frutos