pagar
Apariencia
pagar | |
pronunciación (AFI) | [paˈɣ̞aɾ] ⓘ |
silabación | pa-gar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín pacare ("apaciguar"), calmar, satisfacer.[1]
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Satisfacer lo que se debía.[2]
{{ejemplo|La vez que empecé a cambiar los dientes supe del negocio del ratón en su compra de dientes de leche que los niños le dejan en un hueco en la pared. Dicen que él los compra todos. En el mismo hueco deja el dinero que paga por cada diente.|editorial=Alfaguara|c=libro|a=[[W:Rosa Cerna Guardia|t=Los días de Carbón|f=2014}}
- 2
- Causar derechos los géneros que se introducen.[2]
- 3
- Sufrir la pena merecida.[2]
- 4
- Corresponder dignamente a las atenciones de otro.[2]
- 5
- Contentar.[2]
- Uso: anticuado
- 7
- Resarcir los daños hechos o las ofensas recibidas.
- Sinónimos: compensar, indemnizar
Locuciones
[editar]- estamos pagados: Expresión que se usa para dar a entender que se corresponde por una parte a lo que se merece de otra.[1]
- pagar de contado: Satisfacer sin la menor dilación la letra o libramiento que se ha dado contra alguno, o pagar luego y sin interposición de tiempo lo que se ha comprado o se debía.[2]
amenaza. Ejemplos: Me la pagarás; me las has de pagar.[1]
- pagarla doble: Pagar doble el castigo que se merecía por haberle huido la primera vez.[2]//Dar algún agasajo a los amigos para celebrar la entrada en algún nuevo empleo.[2]
- paga lo que debes, sabrás lo que tienes: Aconseja la prontitud en la paga de lo ajeno, para gozar con quietud de lo propio.[1]
Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | pagar | haber pagado | ||||
Gerundio | pagando | habiendo pagado | ||||
Participio | pagado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | pago | pagastú pagásvos |
paga | pagamos | pagáis | pagan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | pagaba | pagabas | pagaba | pagábamos | pagabais | pagaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | pagué | pagaste | pagó | pagamos | pagasteis | pagaron |
Futuro | pagaré | pagarás | pagará | pagaremos | pagaréis | pagarán |
Condicional o Pospretérito | pagaría | pagarías | pagaría | pagaríamos | pagaríais | pagarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he pagado | has pagado | ha pagado | hemos pagado | habéis pagado | han pagado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había pagado | habías pagado | había pagado | habíamos pagado | habíais pagado | habían pagado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube pagado | hubiste pagado | hubo pagado | hubimos pagado | hubisteis pagado | hubieron pagado |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré pagado | habrás pagado | habrá pagado | habremos pagado | habréis pagado | habrán pagado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría pagado | habrías pagado | habría pagado | habríamos pagado | habríais pagado | habrían pagado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | pague | paguestú paguésvos2 |
pague | paguemos | paguéis | paguen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | pagara | pagaras | pagara | pagáramos | pagarais | pagaran |
pagase | pagases | pagase | pagásemos | pagaseis | pagasen | |
Futuro (en desuso) | pagare | pagares | pagare | pagáremos | pagareis | pagaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya pagado | hayastú pagado hayásvos2 pagado |
haya pagado | hayamos pagado | hayáis pagado | hayan pagado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera pagado | hubieras pagado | hubiera pagado | hubiéramos pagado | hubierais pagado | hubieran pagado |
hubiese pagado | hubieses pagado | hubiese pagado | hubiésemos pagado | hubieseis pagado | hubiesen pagado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere pagado | hubieres pagado | hubiere pagado | hubiéremos pagado | hubiereis pagado | hubieren pagado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | pagatú pagávos |
pague | paguemos | pagad | paguen | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 «pagar» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 746. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 506
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- AF:Traducciones incompletas o imprecisas
- BM:Traducciones incompletas o imprecisas
- SL:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- FO:Traducciones incompletas o imprecisas
- FI:Traducciones incompletas o imprecisas
- FY:Traducciones incompletas o imprecisas
- HE:Traducciones incompletas o imprecisas
- HU:Traducciones incompletas o imprecisas
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- LA:Traducciones incompletas o imprecisas
- MS:Traducciones incompletas o imprecisas
- YUA:Traducciones incompletas o imprecisas
- NO:Traducciones incompletas o imprecisas
- PAP:Traducciones incompletas o imprecisas
- PL:Traducciones incompletas o imprecisas
- SRN:Traducciones incompletas o imprecisas
- ZU:Traducciones incompletas o imprecisas