volar
También se encuentra en: Sinónimos.
volar
(Del lat. volare.)1. v. intr. Moverse un animal o aparato mecánico por el aire, ayudándose de las alas o por otros medios hay una mosca volando sobre tu cabeza; los aviones vuelan a muchos quilómetros de altitud.
2. AERONÁUTICA Ir una persona de un lugar a otro en un medio de transporte aéreo voló a su ciudad natal para asistir a la boda.
3. v. intr. y prnl. Moverse una cosa en el aire por el impulso del viento la cometa voló mucho tiempo; los papeles se volaron.
4. v. intr. Caminar o ir una persona de un lugar a otro con rapidez se me ha hecho tarde, me voy volando al trabajo. correr
5. Pasar el tiempo rápidamente los años vuelan sin darte cuenta. correr
6. coloquial Desaparecer una persona o una cosa de forma rápida e inesperada me descuidé un momento y mi lápiz voló; cuando volví a buscarle, ya había volado de la sala. volatilizarse
7. Hacer una cosa muy deprisa o muy pronto vuela a comprar el periódico.
8. Extenderse o propagarse una cosa con rapidez los sucesos de la jet vuelan. difundir
9. Ir por el aire una cosa lanzada con violencia los discos volaron sobre su cabeza.
10. ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Sobresalir un elemento de construcción en el paramento de un edificio el tejado vuela sobre el jardín.
11. Independizarse los hijos de los padres la mayor ya va a la univesidad y pronto volará de casa. emanciparse
12. v. tr. Hacer saltar una cosa por los aires con material explosivo los ladrones volaron la caja fuerte. explosionar
13. Causar una cosa enfado o irritación a una persona ya sé que las acciones de mi amigo te vuelan. enojar, irritar, molestar
14. CAZA Hacer que un ave se eleve en el aire para disparar sobre ella.
15. CAZA Soltar el halcón para que persiga a la presa, en cetrería.
16. ARTES GRÁFICAS Levantar una letra o un signo por encima del renglón para que resulte volado.
17. v. intr. argot Estar una persona bajo los efectos de una droga estimulante algunos jóvenes se lo pasan bien volando.
18. v. tr. Méx. Sustraer, arrebatar, robar.
19. como volar Se usa para indicar la dificultad de una cosa.
NOTA: Se conjuga como: contar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
volar
intr. Ir o moverse por el aire las aves, insectos, etc., venciendo la fuerza de gravedad.
Elevarse en el aire y moverse por él un planeador o un avión (V. aviación.) y, p. anal., un globo aerostático o una cometa.
Viajar en uno de estos aparatos.
fig.Ir por el aire una cosa arrojada con gran violencia.
fig.Caminar o ir con gran prisa; transcurrir rápidamente.
p. anal.Hacer las cosas con gran prontitud o ligereza.
fig.Desaparecer rápida e inesperadamente una cosa.
fig.Sobresalir del paramento de un edificio.
Propagarse con celeridad una noticia entre muchos.
tr. fig.Hacer saltar o estallar [en el aire alguna cosa], esp. por medio de una sustancia explosiva.
Irritar, picar [a uno].
Hacer que [el ave se levante] para disparar sobre ella.
Soltar [el halcón] para que persiga al ave de presa.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
volar
(bo'laɾ)verbo intransitivo
1. trasladarse en el aire Las aves vuelan.
2. aeronáutica trasladarse en el aire por medio de un vehículo aéreo Volaron en una avioneta.
3. trasladarse en el aire algo arrojado con violencia La pelota voló y rompió el cristal de la ventana.
4. elevarse y moverse una cosa en el aire por acción del viento Los papeles del escritorio volaron a causa del viento.
5. desaparecer una cosa o persona de manera rápida Los aperitivos volaron, estaban muy buenos.
6. ir de un lugar a otro de manera rápida Su madre la llamó por teléfono y voló a su casa.
7. pasar el tiempo de forma rápida Las horas vuelan cuando uno se divierte.
8. difundirse una noticia de manera rápida Los rumores vuelan.
volar
verbo transitivo
hacer explotar una cosa Las tropas volaron un fuerte enemigo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
volar
Participio Pasado: volado
Gerundio: volando
Presente Indicativo |
---|
yo vuelo |
tú vuelas |
Ud./él/ella vuela |
nosotros, -as volamos |
vosotros, -as voláis |
Uds./ellos/ellas vuelan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
volar
verbo intransitivo
1 correr apresurarse acelerar
Tiene un valor intensificador: voy volando al supermercado y vuelvo enseguida.
2 desaparecer volatilizarse huir escaparse poner pies en polvorosa (col.)
Desaparecer se aplica a cosas y a personas, escaparse y poner pies en polvorosa solo a personas: el libro que había aquí ha volado.
verbo transitivo y verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
volar:
derribarvolatilizarse, explotar, evaporarse, estallar, demoler, esfumarse, desaparecer, pirarse, explosionar, fugarse, huir,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
volar
летя, хвърчаvolar
volarvolar
flyvevolar
volervolar
volare, andara, Mosca, sognare, volare velocementevolar
volarevolar
vliegenvolar
voarvolar
letetivolar
flygavolar
飛, 飞翔volar
يَطيرُvolar
letětvolar
πετώvolar
lentäävolar
letjetivolar
飛ぶvolar
날다volar
flyvolar
poleciećvolar
บินvolar
uçmakvolar
bayvolar
A. VI
1. (= en el aire) [avión, pájaro, persona] → to fly
nunca he volado en helicóptero → I've never flown in o been in a helicopter
¿a qué hora vuelas mañana? → what time is your flight tomorrow? → what time do you fly tomorrow?
los papeles salieron volando por la ventana → the papers blew out of the window
el balón pasó volando por encima de nosotros → the ball flew over our heads
"vuela con Iberia" → "fly (with) Iberia"
echar a volar [+ pájaro] → to set free, let go; [+ globo, cometa] → to fly; [+ noticia] → to spread
echarse a volar [pájaro] (por primera vez) → to (begin to) fly; (= levantar el vuelo) → to take off
volar en globo → to balloon
dejar volar la imaginación → to let one's imagination run riot
volar alto este joven escritor volará alto → this young writer will go far
ese político quiere volar demasiado alto → that politician is too ambitious
en su última novela vuela alto → in his latest novel he reaches new heights
volar solo → to go it alone
un sindicato que hoy vuela solo → a trade union which nowadays is going it alone
empezó a volar solo en su último libro → in his latest book he branched out on his own
desde pequeño se le notaban las ganas de volar solo → since he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
V tb burro B1
nunca he volado en helicóptero → I've never flown in o been in a helicopter
¿a qué hora vuelas mañana? → what time is your flight tomorrow? → what time do you fly tomorrow?
los papeles salieron volando por la ventana → the papers blew out of the window
el balón pasó volando por encima de nosotros → the ball flew over our heads
"vuela con Iberia" → "fly (with) Iberia"
echar a volar [+ pájaro] → to set free, let go; [+ globo, cometa] → to fly; [+ noticia] → to spread
echarse a volar [pájaro] (por primera vez) → to (begin to) fly; (= levantar el vuelo) → to take off
volar en globo → to balloon
dejar volar la imaginación → to let one's imagination run riot
volar alto este joven escritor volará alto → this young writer will go far
ese político quiere volar demasiado alto → that politician is too ambitious
en su última novela vuela alto → in his latest novel he reaches new heights
volar solo → to go it alone
un sindicato que hoy vuela solo → a trade union which nowadays is going it alone
empezó a volar solo en su último libro → in his latest book he branched out on his own
desde pequeño se le notaban las ganas de volar solo → since he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
V tb burro B1
2.
hacer volar algo/a algn → to blow sth/sb up
una bomba hizo volar el automóvil → a bomb blew up the car
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carretera → he was thrown more than two metres from the road by the impact
hacer volar algo en pedazos → to blow sth to pieces o to smithereens
hacer volar algo/a algn → to blow sth/sb up
una bomba hizo volar el automóvil → a bomb blew up the car
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carretera → he was thrown more than two metres from the road by the impact
hacer volar algo en pedazos → to blow sth to pieces o to smithereens
3. volando: ¡venga, volando, que nos vamos! → come on, get a move on, we're going!
¡voy para allá volando! → I'll be right there!
me preparó la cena volando → he made my dinner in double-quick time
hice las maletas volando y me fui → I packed my bags as quick as I could and left
pasó volando en la moto → he whizzed o sped past on his motorbike
el deportivo iba volando por la autopista → the sports car sped down the motorway
volar a hacer algo → to rush to do sth
voló a decírselo a todo el mundo → he rushed to tell everybody
me voy volando a echar esta carta → I must rush to post this letter
¡voy para allá volando! → I'll be right there!
me preparó la cena volando → he made my dinner in double-quick time
hice las maletas volando y me fui → I packed my bags as quick as I could and left
pasó volando en la moto → he whizzed o sped past on his motorbike
el deportivo iba volando por la autopista → the sports car sped down the motorway
volar a hacer algo → to rush to do sth
voló a decírselo a todo el mundo → he rushed to tell everybody
me voy volando a echar esta carta → I must rush to post this letter
4. (= pasar rápido) [noticia] → to travel fast; [tiempo] → to fly; [días, semanas, meses] → to fly by
las buenas noticias vuelan → good news travels fast
¡cómo vuela el tiempo! → (how) time flies!
los meses vuelan y pronto llegará el verano → the months are flying by and summer will soon be here
las buenas noticias vuelan → good news travels fast
¡cómo vuela el tiempo! → (how) time flies!
los meses vuelan y pronto llegará el verano → the months are flying by and summer will soon be here
5. (= desaparecer) [objeto, persona] → to go, disappear
cuando me di cuenta, el bolso ya había volado → before I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared
en una semana volaron las diez botellas → the ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían volado → when the police arrived the robbers had vanished o disappeared
el tabaco parece que vuela en esta casa → cigarettes seem to sprout legs in this house
cuando me di cuenta, el bolso ya había volado → before I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared
en una semana volaron las diez botellas → the ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían volado → when the police arrived the robbers had vanished o disappeared
el tabaco parece que vuela en esta casa → cigarettes seem to sprout legs in this house
6. (Arquit) → to stick out
7. (Méx) [alcohol, diluyente] → to evaporate
B. VT
1. (= hacer volar) [+ cometa, globo] → to fly (Caza) [+ pájaro] → to flush out
se pasa el día volando aviones de papel → he spends the day flying paper aeroplanes
se pasa el día volando aviones de papel → he spends the day flying paper aeroplanes
2. (= hacer explotar) [+ edificio, vehículo] → to blow up; [+ caja fuerte] → to blow (open)
volaron la entrada de la mina → they blasted open the entrance to the mine
le volaron la cabeza de un disparo → they blew his head off with one shot
volaron la entrada de la mina → they blasted open the entrance to the mine
le volaron la cabeza de un disparo → they blew his head off with one shot
3. (Tip) [+ letra, número] → to put in superscript
5. (LAm) (= irritar) [+ persona] → to irritate
C. (volarse) VPR
1. (= irse por el aire) [papel, paraguas] → to blow away; [globo] → to fly away, fly off; [sombrero] → to blow off
se me volaron todos los papeles → all my papers blew away
con el viento se me ha volado el paraguas → the wind has blown my umbrella away
se le voló el sombrero → his hat blew off
se me volaron todos los papeles → all my papers blew away
con el viento se me ha volado el paraguas → the wind has blown my umbrella away
se le voló el sombrero → his hat blew off
2. (= escaparse) [persona] → to run off
el marido se voló con su amante → the husband ran off with his lover
el marido se voló con su amante → the husband ran off with his lover
4. (LAm) (= enfadarse) → to lose one's temper, blow up
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
vo·lar
vi. to fly; to travel by airplane.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012