ganar
(redireccionado de ganarás)También se encuentra en: Sinónimos.
ganar
1. v. tr. Conseguir dinero u otro beneficio con la tienda gana una fortuna. devengar, embolsar, obtener, sacar derrochar, desperdiciar, malgastar, perder
2. Tener una persona un sueldo por su trabajo gana mucho más en la nueva empresa. cobrar, percibir, recibir
3. v. tr. y prnl. Conseguir una persona fama o renombre se ganó a pulso su buena reputación. alcanzar
4. Conseguir una cosa con trabajo o esfuerzo te has ganado el sobresaliente. alcanzar, beneficiarse, conseguir, lograr, merecer frustrar, malograr
5. Captar la simpatía de una persona la profesora se gana a todos los niños.
6. v. tr. Obtener una persona una cosa disputada por otras en un concurso, un juego o una competición ganó el trofeo.
7. MILITAR Conquistar un lugar por las armas. conquistar, tomar, vencer
8. Ser una persona o una cosa superior a otra gana a su amiga en osadía; espera ganar el pleito. aventajar, superar
9. Adelantar o avanzar en el espacio o en el tiempo por el atajo ganas un buen rato.
10. Llegar una persona a un lugar al que se dirigía con esfuerzo el fugitivo ganó la frontera. alcanzar
11. ARTES GRÁFICAS Eliminar espacios en blanco o texto.
12. v. intr. Mejorar una cosa o una persona en un aspecto este actor gana con los años; la sala gana en espacio al pintarla de blanco.
13. llevar o tener las de ganar Disponer de los medios más adecuados para conseguir una cosa.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
ganar
tr.-prnl. Lograr, adquirir o aumentar [un beneficio moral o material, esp. dinero].
Obtener la victoria.
Conquistar o tomar.
Alcanzar, llegar [al lugar que se pretende].
Aventajar o exceder [a uno].
Merecer.
intr. Prosperar, mejorar.
Ganarse la vida. loc. Ganar lo necesario para el sustento.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
ganar
(ga'naɾ)verbo transitivo
1. conseguir una utilidad Ganó mucha plata con la venta de la casa.
2. vencer en una competencia, disputa o enfrentamiento Ganó el primer puesto en la carrera.
3. recibir un sueldo por el propio trabajo Gana mucho en su trabajo.
4. ser superior en algo Tu caballo le gana al mío en velocidad.
5. captar la buena voluntad de alguien Con su simpatía ganó muchos amigos.
ganar
verbo transitivo-intransitivo
vencer en algo a alguien ganar la partida
ganar
verbo intransitivo
empeorar mejorar la calidad o cantidad de algo Los nuevos monitores ganan mucho en definición.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
ganar
Participio Pasado: ganado
Gerundio: ganando
Presente Indicativo |
---|
yo gano |
tú ganas |
Ud./él/ella gana |
nosotros, -as ganamos |
vosotros, -as ganáis |
Uds./ellos/ellas ganan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
ganar
verbo transitivo
verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
ganar:
cobrarvencer, obtener, percibir, ingresar, aventajar, superar, triunfar,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
ganar
guanyarganar
guadagnare, lucrare, sopraffare, ottenere, vincereganar
يَربَحُ, يَفُوزُ, يَكْتَسِبُganar
vydělat, vyhrát, získatganar
opnå, tjene, vindeganar
κερδίζωganar
ansaita, hyötyä jostakin, voittaaganar
dobiti, pobijediti, zaraditiganar
勝つ, 得る, 稼ぐganar
...을 얻다, 벌다, 이기다ganar
зарабатывать, побеждать, приращиватьganar
tjäna, vinnaganar
ได้รับ, ชนะganar
kazanmakganar
chiến thắng, đạt được, kiếm đượcganar
победаganar
贏ganar
לנצחganar
A. VT
1. [+ sueldo] → to earn
¿cuánto ganas al mes? → how much do you earn o make a month?
ha ganado mucho dinero → she has made a lot of money
¿cuánto ganas al mes? → how much do you earn o make a month?
ha ganado mucho dinero → she has made a lot of money
2. [+ competición, partido, premio, guerra] → to win
le ganó cien euros a Rosa → he won a hundred euros from Rosa
¿quién ganó la carrera? → who won the race?
si te toca puedes ganar un millón → if you win you could get a million
ganar unas oposiciones para un puesto → to obtain a post by public examination
le ganó cien euros a Rosa → he won a hundred euros from Rosa
¿quién ganó la carrera? → who won the race?
si te toca puedes ganar un millón → if you win you could get a million
ganar unas oposiciones para un puesto → to obtain a post by public examination
3. [+ contrincante] → to beat
¡les ganamos! → we beat them!
ganamos al Olimpic tres a cero → we beat Olimpic three-nil
no hay quien le gane → there's nobody who can beat him, he's unbeatable
como orador no hay quien le gane o no le gana nadie → as a speaker there is no one to touch him, no one outdoes him at speaking
¡les ganamos! → we beat them!
ganamos al Olimpic tres a cero → we beat Olimpic three-nil
no hay quien le gane → there's nobody who can beat him, he's unbeatable
como orador no hay quien le gane o no le gana nadie → as a speaker there is no one to touch him, no one outdoes him at speaking
4. (= conseguir) [+ tiempo, peso, terreno] → to gain
¿qué gano yo con todo esto? → what do I gain o get from all this?
con eso no ganas nada → that won't get you anywhere
tierras ganadas al mar → land reclaimed o won from the sea
ganar popularidad → to win o earn popularity
¿qué gano yo con todo esto? → what do I gain o get from all this?
con eso no ganas nada → that won't get you anywhere
tierras ganadas al mar → land reclaimed o won from the sea
ganar popularidad → to win o earn popularity
5. (= alcanzar) [+ objetivo] → to achieve, attain
ganar la orilla → to reach the shore
ganar la orilla nadando → to swim to the shore
ganar la orilla → to reach the shore
ganar la orilla nadando → to swim to the shore
7. (= aventajar) te gana en inteligencia → he's more intelligent than you
me gana en pericia → he has more expert knowledge than me
te gana trabajando → he's a better worker than you
me gana en pericia → he has more expert knowledge than me
te gana trabajando → he's a better worker than you
8. (Mil) [+ plaza, pueblo] → to take, capture
B. VI
1. (trabajando) → to earn
no gano para comprar un piso → I don't earn enough to buy a flat
no ganamos para sustos → we have nothing but trouble
no gano para comprar un piso → I don't earn enough to buy a flat
no ganamos para sustos → we have nothing but trouble
2. (en competición, guerra) → to win
ganaron por cuatro a dos → they won four-two
ganaron por 40 votos → they won by 40 votes
lo importante no es ganar → winning isn't the most important thing
nuestras ideas terminaron ganando → our ideas won out in the end
dejarse ganar (con trampas) → to lose on purpose
se deja ganar por el niño → he lets the kid beat him
ganaron por cuatro a dos → they won four-two
ganaron por 40 votos → they won by 40 votes
lo importante no es ganar → winning isn't the most important thing
nuestras ideas terminaron ganando → our ideas won out in the end
dejarse ganar (con trampas) → to lose on purpose
se deja ganar por el niño → he lets the kid beat him
3. (= mejorar) → to benefit, improve
la película ganaría mucho si se cortase → the film would greatly benefit from being cut, the film would be greatly improved if it was cut
hemos ganado con el cambio → we've greatly benefited from the change
ha ganado mucho en salud → his health has greatly improved
su juego ha ganado en confianza → her play has become more confident
salir ganando → to do well
saldrás ganando → you'll do well out of it
salí ganando con la venta del coche → I did well out of the sale of the car
la película ganaría mucho si se cortase → the film would greatly benefit from being cut, the film would be greatly improved if it was cut
hemos ganado con el cambio → we've greatly benefited from the change
ha ganado mucho en salud → his health has greatly improved
su juego ha ganado en confianza → her play has become more confident
salir ganando → to do well
saldrás ganando → you'll do well out of it
salí ganando con la venta del coche → I did well out of the sale of the car
C. (ganarse) VPR
1. [+ afecto, confianza] → to win
ha sabido ganarse el afecto de todos → she has managed to win everyone's affection
ganarse la confianza de algn → to win sb's trust
ganarse las antipatías de algn → to make oneself unpopular with sb
ha sabido ganarse el afecto de todos → she has managed to win everyone's affection
ganarse la confianza de algn → to win sb's trust
ganarse las antipatías de algn → to make oneself unpopular with sb
2. [+ sueldo] → to earn
ganarse la vida → to earn a living
se lo ha ganado → he has earned it o deserves it
se ganó a pulso el título de campeón → he became champion the hard way
¡te la vas a ganar! → you're for it!
ganarse la vida → to earn a living
se lo ha ganado → he has earned it o deserves it
se ganó a pulso el título de campeón → he became champion the hard way
¡te la vas a ganar! → you're for it!
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
ganar
v. to win; to earn.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
ganar
vt to gain; — peso to gain weight
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.