kofrovorto
Aspekto
Esperanto
[redakti]Substantivo
[redakti]kofr(o) + o + vort(o) + o ( eo , SB )
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | kofrovorto | kofrovortoj |
Akuzativo | kofrovorton | kofrovortojn |
Deveno |
- paŭso de la la germana vorto " Kofferwort " → de kaj la franca mot-valise
Prononco |
Sono : ( lingvo -eo- ) (dosiero)
Signifoj |
- (lingvoscienco) vorto (ofte neologismo) konstruita el du vortoj tiel ke oni prenas komencon de la unu kaj finon de la alia
- Rimarkoj: La principo ne kongruas kun la tradicia esperanta vortfarado. Pridisputataj ekzemploj estas smogo (transprenita el la angla, smoke+fog) kaj foklea (konstruita en Esperanto, fosilia+nuklea).
- Rimarkoj: Kelkaj opinias ke la ĝusta termino estu valizvorto aŭ vortokunfando anstataŭe.
Tradukoj |
|
|
Referencoj kaj literaturo |
- kofrovorto
- Ĉefred. G. Waringhien, Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV), SAT: Paris, 2005 -- kapvorto "kofrovorto".
- La Simpla Vortaro, „kofrovorto“.
- Majstro, la Esperanta multlingva tradukvortaro: „kofrovorto“.
- Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al aliaj lingvoj "kofrovorto"