gara
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]gara (masculine allocutive gaituk, feminine allocutive gaitun)
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ga‧ra
Verb
[edit]gara
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]gara
- third-person singular past historic of garer
Garo
[edit]Noun
[edit]gara
Synonyms
[edit]Indonesian
[edit]Noun
[edit]gara
- Nonstandard form of gahara.
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gara pl
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
gara | ghara | ngara |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Uncertain.[1] Possibly borrowed from Arabic غارة (ḡāra),[2][3] whence also Spanish algara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gara f (plural gare)
- competition (the act of competing)
- Synonyms: competizione, scontro
- La gara commerciale tra UE e Stati Uniti
- The trade competition between the EU and the US
- (sports) competition; contest; event; race
- Synonyms: competizione, scontro, corsa, incontro
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ gara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ “gara”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 6 fio–graul, UTET, 1970, page 583ff.
- ^ “gara”, in TLIO – Tesoro della lingua italiana delle origini
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]gara
Latin
[edit]Noun
[edit]gara
References
[edit]- gara in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Noun
[edit]gara m
Adjective
[edit]gara
Ledo Kaili
[edit]Noun
[edit]gara
North Moluccan Malay
[edit]Etymology
[edit]Directly from Malay garah or back-formation from bagara.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gara
- (transitive) to make fun of, to ridicule, to tease
- Synonym: terek
- Nga gara pa dia la nga dapa bage.
- You make fun of him and you will be beaten up.
Derived terms
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gāra
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gara f
- proofing (raising of yeast dough for a final time before baking)
- proofing cabinet (room in a bakery where bread was left to leaven)
- Synonym: garownia
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]gara m
Further reading
[edit]- gara in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a gara (third-person singular present garează, past participle garat) 1st conj.
- (transitive, technical) to garage
Conjugation
[edit]infinitive | a gara | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | garând | ||||||
past participle | garat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | garez | garezi | garează | garăm | garați | garează | |
imperfect | garam | garai | gara | garam | garați | garau | |
simple perfect | garai | garași | gară | gararăm | gararăți | garară | |
pluperfect | garasem | garaseși | garase | garaserăm | garaserăți | garaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să garez | să garezi | să gareze | să garăm | să garați | să gareze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | garează | garați | |||||
negative | nu gara | nu garați |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gara
- definite nominative/accusative singular of gară (“train station”)
Further reading
[edit]- gara in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Salar
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Jiezi, Gaizi, Jishi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [qɑrə]
- (Kasuo, Ashnu, Hualong, Mengda, Qingshui, Xunhua, Ili, Samuyuzi, Yining, Xinjiang) IPA(key): [qɑrɑ]
Adjective
[edit]gara
References
[edit]- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “gara”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][1], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 4
- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “gara”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][2], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 113
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “gara”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 292
- Yakup, Abdurishid (2002) “gara”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 104
Shona
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Bantu *-jìkada, extensive form of *-jìka.
Verb
[edit]-gara (infinitive kugara)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Bantu *ìkádà.
Noun
[edit]gara class 5 (plural makara class 6)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay gahara (“of royal-birth”). Compare Hindi घराना (gharānā, “family; household; lineage”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡaɾaʔ/ [ˈɡaː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -aɾaʔ
- Syllabification: ga‧ra
Noun
[edit]garà (Baybayin spelling ᜄᜇ)
- dressiness; elegance in attire
- Synonyms: kisig, kakisigan, kapusturahan, pagkapustura
- splendor; stateliness; pomposity
- Synonyms: dingal, karingalan, rangya, karangyaan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkmen
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Turkic kara, from Proto-Turkic *kara.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gara (comparative gararak, superlative iň gara)
Ulch
[edit]Noun
[edit]gara
References
[edit]- Sonya Oskolskaya, Natasha Stoynova, Some Changes in the Noun Paradigm of Ulcha Under the Language Shift, 2017.
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɡara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːra/, /ˈɡara/
Verb
[edit]gara
- Soft mutation of cara.
Mutation
[edit]- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/aɾa
- Rhymes:Basque/aɾa/2 syllables
- Basque non-lemma forms
- Basque verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Animals
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian nonstandard forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ara
- Rhymes:Italian/ara/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Sports
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian adjective forms
- Ledo Kaili lemmas
- Ledo Kaili nouns
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay back-formations
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay verbs
- North Moluccan Malay transitive verbs
- North Moluccan Malay terms with usage examples
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Baking
- pl:Rooms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian technical terms
- Rhymes:Romanian/ara
- Rhymes:Romanian/ara/2 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar adjectives
- Shona terms inherited from Proto-Bantu
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona lemmas
- Shona verbs
- Shona nouns
- Shona class 5 nouns
- Manyika Shona
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkmen terms derived from Old Turkic
- Turkmen terms derived from Proto-Turkic
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen adjectives
- tk:Colors
- Ulch lemmas
- Ulch nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms