aik
Jump to navigation
Jump to search
Translingual
[edit]Symbol
[edit]aik
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English [Term?], from Old Norse aka (“to drive, sail, navigate”), from Proto-Germanic *akaną.
Verb
[edit]aik (third-person singular simple present aiks, present participle aiking, simple past and past participle aiked)
- (Northern England, rare) To drive.
- The herd aiked his neat out to the leas.
References
[edit]Anagrams
[edit]Central Nahuatl
[edit]Adverb
[edit]aik
References
[edit]- Herrera López, Hermilo (2015); Diccionario de la lengua Náhuatl de Texcoco, Instituto Mexiquense de los pueblos indígenas. Academia de la lengua náhuatl de Texcoco, Mexico City, Mexico.
Mualang
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aik
Further reading
[edit]- Smith, A. (2017) The Languages of Borneo: A Comprehensive Classification, University of Hawai‘i at Mānoa
Scots
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English ake, from Old English āc (also as Old English ǣċ), from Proto-West Germanic *aik, from Proto-Germanic *aiks, from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“oak”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ek/
- (Southern Scots) IPA(key): /jɪ̢k/
Noun
[edit]aik (plural aiks)
- (now obsolete, poetic) oak
- 1792, Robert Burns, Lady Mary Ann:
- Young Charlie Cochran was the sprout of an aik
- (please add an English translation of this quotation)
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
- And then he saw the cause, for Heriot was coming down in a furious flood, sixty yards wide, tearing at the roots of the aiks and flinging red waves against the drystone dykes.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “aik, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Etymology 2
[edit]Compare aig.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aik (third-person singular simple present aiks, present participle aikin, simple past aiked, past participle aiked)
Further reading
[edit]- “aik, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- Northern England English
- English terms with rare senses
- English terms with usage examples
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl adverbs
- Amecameca Central Nahuatl
- Tlaxcala Central Nahuatl
- Texcoco Central Nahuatl
- Mualang terms with IPA pronunciation
- Mualang lemmas
- Mualang nouns
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with obsolete senses
- Scots poetic terms
- Scots terms with quotations
- Scots verbs
- Caithness Scots
- sco:Oaks
- sco:Woods