禮讚
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]gift; propriety; rite | to praise | ||
---|---|---|---|
trad. (禮讚/禮贊) | 禮 | 讚/贊 | |
simp. (礼赞) | 礼 | 赞 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˇ ㄗㄢˋ
- Tongyong Pinyin: lǐzàn
- Wade–Giles: li3-tsan4
- Yale: lǐ-dzàn
- Gwoyeu Romatzyh: liitzann
- Palladius: лицзань (liczanʹ)
- Sinological IPA (key): /li²¹⁴⁻²¹ t͡sän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lai5 zaan3
- Yale: láih jaan
- Cantonese Pinyin: lai5 dzaan3
- Guangdong Romanization: lei5 zan3
- Sinological IPA (key): /lɐi̯¹³ t͡saːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
[edit]禮讚
- (transitive) to praise respectfully
- (Buddhism) to worship and praise Triple Gem; to praise Buddha
Synonyms
[edit]- 名目 (míngmù) (Classical Chinese)
- 吹噓/吹嘘 (chuīxū)
- 吹捧 (chuīpěng)
- 咨嗟 (zījiē) (literary)
- 嘆/叹 (tàn) (literary, or in compounds)
- 嘉勉 (jiāmiǎn) (formal, to praise and encourage)
- 嘆美/叹美 (tànměi) (literary)
- 嘉許/嘉许 (jiāxǔ)
- 嘆賞/叹赏 (tànshǎng)
- 捧 (pěng)
- 揄揚/揄扬 (yúyáng) (literary)
- 稱嘆/称叹 (chēngtàn)
- 稱揚/称扬 (chēngyáng)
- 稱美/称美 (chēngměi) (literary)
- 稱許/称许 (chēngxǔ)
- 稱謂/称谓 (chēngwèi) (literary)
- 稱譽/称誉 (chēngyù) (formal)
- 稱讚/称赞 (chēngzàn)
- 稱賞/称赏 (chēngshǎng) (formal)
- 稱道/称道 (chēngdào)
- 稱頌/称颂 (chēngsòng)
- 表彰 (biǎozhāng)
- 表揚/表扬 (biǎoyáng)
- 褒揚/褒扬 (bāoyáng)
- 誇/夸 (kuā)
- 誇獎/夸奖 (kuājiǎng)
- 讚嘆/赞叹 (zàntàn)
- 讚揚/赞扬 (zànyáng)
- 讚美/赞美 (zànměi)
- 讚許/赞许 (zànxǔ)
- 讚頌/赞颂 (zànsòng)
- 賞/赏 (shǎng) (literary, or in compounds)
- 頌讚/颂赞 (sòngzàn)
- 顯揚/显扬 (xiǎnyáng) (literary)