盧
Jump to navigation
Jump to search
See also: 卢
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]盧 (Kangxi radical 108, 皿+11, 16 strokes, cangjie input 卜心田月廿 (YPWBT), four-corner 21217, composition ⿸虍⿱田皿)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 797, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 23050
- Dae Jaweon: page 1212, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2569, character 11
- Unihan data for U+76E7
Chinese
[edit]trad. | 盧 | |
---|---|---|
simp. | 卢 | |
alternative forms | 𗇄 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
巇 | *qʰra |
隵 | *qʰra |
嚱 | *qʰras |
盧 | *b·raː |
鑪 | *raː |
壚 | *raː |
籚 | *raː |
蘆 | *raː, *ra |
顱 | *b·raː |
髗 | *b·raː |
鱸 | *raː |
攎 | *raː |
櫨 | *raː |
轤 | *raː |
黸 | *raː |
獹 | *raː |
鸕 | *raː |
艫 | *raː |
纑 | *raː |
瀘 | *raː |
瓐 | *raː |
爐 | *raː |
嚧 | *raː |
矑 | *b·raː |
罏 | *raː |
蠦 | *raː |
虜 | *raːʔ |
擄 | *raːʔ |
艣 | *raːʔ |
鐪 | *raːʔ |
虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
虍 | *qʰaː |
雐 | *qʰʷlaː |
虎 | *qʰlaːʔ |
琥 | *qʰlaːʔ |
萀 | *qʰlaːʔ |
臚 | *b·ra |
廬 | *ra |
驢 | *b·ra |
藘 | *ra |
爈 | *ra, *ras |
櫖 | *ra, *ras |
儢 | *raʔ |
慮 | *ras |
勴 | *ras |
鑢 | *ras |
濾 | *ras |
攄 | *r̥ʰa |
處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
豦 | *kas, *ɡa |
據 | *kas |
鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
澽 | *kas, *ɡas |
虛 | *kʰa, *qʰa |
墟 | *kʰa |
懅 | *ɡa |
蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
籧 | *ɡa |
醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
璩 | *ɡa |
虡 | *ɡaʔ |
遽 | *ɡas |
勮 | *ɡas |
噓 | *qʰa, *qʰas |
驉 | *qʰa |
歔 | *qʰa |
魖 | *qʰa |
膚 | *pla |
虧 | *kʰʷral |
噱 | *ɡaɡ |
臄 | *ɡaɡ |
劇 | *ɡaɡ |
諕 | *qʰʷraːɡ |
Originally a pictogram (象形) – an oven. 虍 and 皿 were added in the bronze inscriptions, and the oven pictogram came to be written 田, making the current form a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *b·raː) : phonetic 虍 (OC *qʰaː) + semantic 田 (“pictogram of an oven”) + semantic 皿 (“vessel”). This sense (“oven”) is now represented by the character 爐/炉 (lú).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): lù
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lou2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˊ
- Tongyong Pinyin: lú
- Wade–Giles: lu2
- Yale: lú
- Gwoyeu Romatzyh: lu
- Palladius: лу (lu)
- Sinological IPA (key): /lu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lou4
- Yale: lòuh
- Cantonese Pinyin: lou4
- Guangdong Romanization: lou4
- Sinological IPA (key): /lou̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lu3
- Sinological IPA (key): /lu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lù
- Hakka Romanization System: luˇ
- Hagfa Pinyim: lu2
- Sinological IPA: /lu¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: lu
- Sinological IPA: /lu⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lù
- Sinological IPA (key): /l̃u⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lou2
- Sinological IPA (key): /lɔu¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note: lou5 - surname.
- Middle Chinese: lu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*b·raː/
Definitions
[edit]盧
- a surname
- 盧照鄰/卢照邻 ― Lú Zhàolín ― Lu Zhaolin (Tang dynasty poet)
- (obsolete) rice bowl
- (obsolete) black
- (Taiwan slang) sloppy
- Short for 盧森堡/卢森堡 (Lúsēnbǎo).
Compounds
[edit]- 出手得盧/出手得卢
- 北俱盧洲/北俱卢洲
- 呼盧/呼卢
- 呼盧喝雉/呼卢喝雉
- 喝雉呼盧/喝雉呼卢
- 嘴盧都/嘴卢都
- 掩口盧胡/掩口卢胡
- 掩口胡盧/掩口胡卢
- 梟盧/枭卢
- 毗盧遮那/毗卢遮那
- 湛盧/湛卢
- 滑鐵盧/滑铁卢 (Huátiělú)
- 狄良突盧/狄良突卢
- 當盧/当卢
- 的盧/的卢
- 盧令/卢令
- 盧前/卢前
- 盧同/卢同
- 盧安達/卢安达 (Lú'āndá)
- 盧家少婦/卢家少妇
- 盧布/卢布 (lúbù)
- 盧恩/卢恩 (lú'ēn)
- 盧摯/卢挚
- 盧文弨/卢文弨
- 盧梭/卢梭 (Lúsuō)
- 盧森堡/卢森堡 (Lúsēnbǎo)
- 盧比/卢比 (lúbǐ)
- 盧溝曉月/卢沟晓月
- 盧溝橋/卢沟桥 (Lúgōu Qiáo)
- 盧灣/卢湾 (Lúwān)
- 盧照鄰/卢照邻
- 盧犬/卢犬
- 盧稜伽/卢棱伽
- 盧綸/卢纶
- 盧胡/卢胡
- 盧醫/卢医
- 胡盧/胡卢 (húlú)
- 胡盧提/胡卢提
- 胡胡盧盧/胡胡卢卢
- 韓盧/韩卢
- 韓盧逐㕙/韩卢逐㕙
- 韓盧逐塊/韩卢逐块
- 韓盧逐逡/韩卢逐逡
- 高盧/高卢 (Gāolú)
- 鹿盧/鹿卢
References
[edit]- “盧”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]盧
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]盧 (eumhun 밥그릇 로 (bapgeureut ro), word-initial (South Korea) 밥그릇 노 (bapgeureut no))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]盧: Hán Nôm readings: lư, lờ, lừ, lô, lơ, lợ, lu, lũ, lứa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 盧
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Taiwanese Chinese
- Chinese slang
- Chinese short forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ろ
- Japanese kanji with on reading りょ
- Japanese kanji with kun reading めしびつ
- Japanese kanji with kun reading すびつ
- Japanese kanji with kun reading くろ・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters