漚
Jump to navigation
Jump to search
See also: 沤
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]漚 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水尸口口 (ESRR), four-corner 31116, composition ⿰氵區)
Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 646, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 18139
- Dae Jaweon: page 1055, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1719, character 3
- Unihan data for U+6F1A
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 漚 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1
[edit]trad. | 漚 | |
---|---|---|
simp. | 沤 | |
alternative forms | 吽 Cantonese |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄡˋ
- Tongyong Pinyin: òu
- Wade–Giles: ou4
- Yale: òu
- Gwoyeu Romatzyh: ow
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: au3
- Yale: au
- Cantonese Pinyin: au3
- Guangdong Romanization: eo3
- Sinological IPA (key): /ɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note: áu - "to stake bets to get double or even more".
- Middle Chinese: 'uwH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoːs/
Definitions
[edit]漚
- to soak for a prolonged period of time; to steep
- (dialectal) to suppress one's feelings for a long time
- (Cantonese) to let to ferment or deteriorate for a prolonged period of time
- (Cantonese) to develop, incubate or grow (something that is bad)
- (Hokkien) to crumple; to wrinkle (usually clothes)
- (Xiamen and Taiwanese Hokkien) to pile up together; to heap in a jumble (such as for cooking or compost or laundry)
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, gambling) to stake bets with the money won and earned in the match to get double or even more
- (Taiwanese Hokkien) to stake all capital in hopes of recouping what has been invested
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 漚 | |
---|---|---|
simp. | 沤 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄡ
- Tongyong Pinyin: ou
- Wade–Giles: ou1
- Yale: ōu
- Gwoyeu Romatzyh: ou
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: au1
- Yale: āu
- Cantonese Pinyin: au1
- Guangdong Romanization: eo1
- Sinological IPA (key): /ɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Middle Chinese: 'uw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoː/
Definitions
[edit]漚
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]trad. | 漚 | |
---|---|---|
simp. | 沤 | |
alternative forms |
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]漚
- (Hokkien) bad; putrid; foul (smell)
- (Hokkien) bad; rotten; spoiled; decaying (food)
- (Hokkien) bad; poor; rotten; despicable; shoddy; inferior; substandard (quality, character, means, facial expression, etc.)
- (Hokkien) bad; gloomy; murky; turbid; muddy (color)
Compounds
[edit]References
[edit]- “漚”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Further reading
[edit]- “Entry #10640”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]漚
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]漚 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 漚
- Chinese dialectal terms
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Hokkien Chinese
- Xiamen Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- zh:Gambling
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading う
- Japanese kanji with kan'on reading おう
- Japanese kanji with kun reading ひた・す
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters