揭
Appearance
See also: 掲
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]揭 (Kangxi radical 64, 手+9, 12 strokes, cangjie input 手日心女 (QAPV), four-corner 56027, composition ⿰扌曷)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 444, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12389
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1916, character 5
- Unihan data for U+63ED
Chinese
[edit]trad. | 揭 | |
---|---|---|
simp. # | 揭 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 揭 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
愒 | *kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad |
馤 | *qaːds |
靄 | *qaːds, *qaːd |
餲 | *qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd |
喝 | *qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd |
揭 | *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad |
偈 | *ɡrads, *ɡrad |
猲 | *kʰob, *qʰaːd, *qʰad |
葛 | *kaːd |
輵 | *kaːd |
獦 | *klaːd, *rab |
渴 | *kʰaːd, *ɡrad |
嵑 | *kʰaːd |
暍 | *qʰaːd, *qad |
曷 | *ɡaːd |
褐 | *ɡaːd |
鶡 | *ɡaːd |
毼 | *ɡaːd |
蝎 | *ɡaːd |
鞨 | *ɡaːd, *ɢljad |
遏 | *qaːd |
齃 | *qaːd |
堨 | *qaːd |
擖 | *kʰreːd, *kraːd, *r'aːb |
楬 | *kʰraːd, *ɡrad, *ɡad |
朅 | *kʰrad |
藒 | *kʰrad |
竭 | *ɡrad, *ɡad |
碣 | *ɡrad, *ɡad |
羯 | *kad |
鍻 | *kad |
歇 | *qʰad |
蠍 | *qʰad |
謁 | *qad |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad) : semantic 扌 + phonetic 曷 (OC *ɡaːd).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jie2
- Cantonese (Jyutping): kit3
- Gan (Wiktionary): jiet6 / qiet7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jieh4
- Northern Min (KCR): giĕ
- Eastern Min (BUC): giék
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7ciq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jie6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: jie
- Wade–Giles: chieh1
- Yale: jyē
- Gwoyeu Romatzyh: jie
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jie2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gie
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiɛ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kit3
- Yale: kit
- Cantonese Pinyin: kit8
- Guangdong Romanization: kid3
- Sinological IPA (key): /kʰiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jiet6 / qiet7
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiɛt̚⁵/, /t͡ɕʰiɛt̚²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiet / yet
- Hakka Romanization System: giedˋ / iedˋ
- Hagfa Pinyim: giad5 / yad5
- Sinological IPA: /ki̯et̚²/, /i̯et̚²/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiat / yat
- Hakka Romanization System: giadˋ / (r)iadˋ
- Hagfa Pinyim: giad5 / yad5
- Sinological IPA: /ki̯at̚²/, /(j)i̯at̚²/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Note:
- Sixian:
- kiet - literary;
- yet - vernacular.
- Meixian:
- giad5 - literary;
- iad5 - vernacular.
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jieh4
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: giĕ
- Sinological IPA (key): /kiɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giék
- Sinological IPA (key): /kiɛʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiat
- Tâi-lô: khiat
- Phofsit Daibuun: qiad
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰiɛt̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: giah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiah
- Sinological IPA (key): /kiaʔ²/
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: jie6
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯e̞²⁴/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: kjot, gjot, gjet, khjet, kjet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-[k]<r>at/, /*m-[k]at/, /*[k]ʰ<r>at/, /*[k]at/
- (Zhengzhang): /*ked/, /*kʰrad/, /*ɡrad/, /*kad/, /*ɡad/
Definitions
[edit]揭
Synonyms
[edit]- 宣洩/宣泄 (xuānxiè)
- 戳破 (chuōpò)
- 戳穿 (chuōchuān)
- 抖 (dǒu)
- 抖落 (dǒuluò)
- 拓破 (Hokkien)
- 捅
- 揭發/揭发 (jiēfā)
- 揭穿 (jiēchuān)
- 揭露 (jiēlù)
- 㨴 (kin2) (Cantonese)
- 撞破 (zhuàngpò)
- 泄露 (xièlù)
- 洩漏/泄漏 (xièlòu)
- 洩露/泄露 (xièlù)
- 流露 (liúlù)
- 浮泛 (fúfàn)
- 漏 (lòu)
- 漏洩/漏泄 (lòuxiè)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 篤爆/笃爆 (duk1 baau3) (Cantonese)
- 篤穿/笃穿 (duk1 cyun1) (Cantonese)
- 說破/说破 (shuōpò)
- 說穿/说穿 (shuōchuān)
- 講穿/讲穿 (gan3 qyenn1) (Xiang, Cantonese)
- 走 (zǒu)
- 走漏 (zǒulòu)
- 踢爆 (tek3 baau3) (Cantonese)
- 透露 (tòulù)
Compounds
[edit]- 匿名揭帖
- 打揭
- 掀天揭地
- 揭不開鍋/揭不开锅
- 揭債/揭债
- 揭債還債/揭债还债
- 揭布
- 揭帖
- 揭席
- 揭幕 (jiēmù)
- 揭底 (jiēdǐ)
- 揭底牌 (jiē dǐpái)
- 揭折
- 揭挑
- 揭揭
- 揭曉/揭晓 (jiēxiǎo, “to be revealed”)
- 揭榜
- 揭櫫/揭橥
- 揭水
- 揭火
- 揭牌 (jiēpái)
- 揭瘡疤/揭疮疤
- 揭發/揭发 (jiēfā)
- 揭白
- 揭白旗
- 揭短 (jiēduǎn)
- 揭破 (jiēpò)
- 揭示 (jiēshì)
- 揭祕/揭秘 (jiēmì)
- 揭穿 (jiēchuān)
- 揭竿
- 揭竿而起 (jiēgān'érqǐ)
- 揭老底 (jiē lǎodǐ)
- 揭蓋兒/揭盖儿
- 揭蓋子/揭盖子
- 揭裱
- 揭諦/揭谛 (jiēdì)
- 揭醜/揭丑
- 揭開/揭开 (jiēkāi, “to reveal”)
- 揭露 (jiēlù)
- 昭然若揭 (zhāoránruòjiē)
- 深厲淺揭/深厉浅揭
- 表揭
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: jie
- Wade–Giles: chieh1
- Yale: jyē
- Gwoyeu Romatzyh: jie
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kit3
- Yale: kit
- Cantonese Pinyin: kit8
- Guangdong Romanization: kid3
- Sinological IPA (key): /kʰiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: gig4 / gêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kik / kek
- Sinological IPA (key): /kik̚²/, /kek̚²/
- (Teochew)
Note:
- gig4 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
- gêg4 - Jieyang.
Definitions
[edit]揭
- Used in place names.
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gai6 / hei3
- Yale: gaih / hei
- Cantonese Pinyin: gai6 / hei3
- Guangdong Romanization: gei6 / héi3
- Sinological IPA (key): /kɐi̯²²/, /hei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: hei3 - variant.
- Middle Chinese: khjejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʰ<r>at-s/
- (Zhengzhang): /*kʰrads/
Definitions
[edit]揭
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: hé
- Wade–Giles: ho2
- Yale: hé
- Gwoyeu Romatzyh: her
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]揭
- ‡ to block up
Etymology 5
[edit]For pronunciation and definitions of 揭 – see 攑 (“to lift; to lift; to hold up; to raise; etc.”). (This character is a variant form of 攑). |
Etymology 6
[edit]For pronunciation and definitions of 揭 – see 撠 (“to catch, to grasp; to touch; etc.”). (This character is a variant form of 撠). |
Japanese
[edit]掲 | |
揭 |
Kanji
[edit]揭
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 掲)
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 揭 (MC khjejH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 콍〮 (Yale: khyéy) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 게 (key) (Yale: key) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ke̞(ː)]
- Phonetic hangul: [게(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]揭 (eumhun 높이 들 게 (nopi deul ge))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 揭
- Mandarin terms with quotations
- Chinese surnames
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese variant forms
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading けい
- Japanese kanji with on reading けつ
- Japanese kanji with kun reading かか・げる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu