oba
English
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editoba (plural obas)
Derived terms
editTranslations
editReferences
edit- John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “oba”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Anagrams
editAklanon
editAdjective
editoba
Azerbaijani
editEtymology
editCognates are found only in Oghuz languages, such as Turkmen ōba (“village”), Turkish oba (“large nomad tent; clan, tribe, village”).[1] Compare, however, ova (“plains”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editoba (definite accusative obanı, plural obalar)
Declension
editDeclension of oba | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | oba |
obalar | ||||||
definite accusative | obanı |
obaları | ||||||
dative | obaya |
obalara | ||||||
locative | obada |
obalarda | ||||||
ablative | obadan |
obalardan | ||||||
definite genitive | obanın |
obaların |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Sevortjan, E. V. (1974) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Nauka, page 400
Further reading
edit- “oba” in Obastan.com.
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech oba, from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
editPronoun
editoba m (feminine/neuter obě)
Declension
editFurther reading
editGuhu-Samane
editNoun
editoba
References
edit- Ritva Hemmilä, Orthography and Phonology Database: Islands and Momase Regions (Summer Institute of Linguistics, 1998), page 42, Guhu-Samane
Irish
editNoun
editoba
- Alternative form of hob
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
oba | n-oba | hoba | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “oba”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Japanese
editRomanization
editoba
Laz
editNoun
editoba
- Latin spelling of ობა (oba)
Old Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
editNumeral
editoba
Declension
editDescendants
edit- Czech: oba
References
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “oba”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old High German
editEtymology 1
editAkin to ūf
Preposition
editoba
Adverb
editoba
Etymology 2
editFrom Proto-Germanic *jabai.
Conjunction
editoba
- Alternative form of ibu
Descendants
editReferences
edit- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oba. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNumeral
editoba
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “oba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “oba”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “oba”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “oba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Tupi
editPronunciation
editNoun
editoba (possessable, IIe class pluriform, absolute soba, R1 roba, R2 soba)
- leaf (green, flat organ of most vegetative plants)
Descendants
edit- Nheengatu: awa
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish oba.
Pronunciation
editNumeral
editoba (collective oboje)
Declension
editTrivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), oba is one of the most used words in Polish, appearing 35 times in scientific texts, 47 times in news, 26 times in essays, 48 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 170 times, making it the 338th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- oba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oba in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “oba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OBA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2018 July 1
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “oba”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “oba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “oba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 433
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: o‧ba
Interjection
editoba
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
editNumeral
editȍba (Cyrillic spelling о̏ба)
Declension
editRelated terms
editSlovak
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
editPronoun
editoba m inan
Declension
editFurther reading
edit- “oba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Spanish
editAdjective
editoba f
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish اوبه (“large tent; nomad family”). Cognate with Azerbaijani oba, Turkmen ōba (“village”).
Noun
editoba (definite accusative obayı, plural obalar)
References
edit- oba, Nisanyan, Turkish Etymological Dictionary
- *ōpa, *ṓp`V in Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Turkmen
editEtymology
editCognate with Azerbaijani and Turkish oba.
Pronunciation
editAdjective
editobā (comparative obarak, superlative iň oba)
Noun
editobā (definite accusative obany, plural obālar)
Declension
editFurther reading
editVolapük
editPronoun
editoba
- (possessive) (genitive singular of ob) my, of mine
- Synonym: obik
- 1940, “Pro yunanef Nedänik”, in Volapükagased pro Nedänapükans, pages 30, 37:
- Ziom oba binom bumavan, bumom domis in zif.
- My uncle is an architect, he builds houses in the city.
- 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
- Blibolös nog boso! jimatan oba okömof onu.
- Please stay for a moment, my wife is coming right away.
- English terms derived from Yoruba
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Monarchy
- Aklanon lemmas
- Aklanon adjectives
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- cs:Two
- Guhu-Samane lemmas
- Guhu-Samane nouns
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Laz lemmas
- Laz nouns
- Laz terms in Latin script
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech numerals
- zlw-ocs:Two
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old High German adverbs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German conjunctions
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish numerals
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ɔβa
- Rhymes:Old Tupi/ɔβa/2 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi IIe class nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Old Tupi pluriform nouns
- tpw:Plants
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔba
- Rhymes:Polish/ɔba/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish numerals
- Polish irregular adjectives
- pl:Two
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese childish terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian numerals
- sh:Two
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak pronouns
- sk:Two
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Turkmen/ɑ
- Rhymes:Turkmen/ɑ/2 syllables
- Rhymes:Turkmen/ɑː
- Rhymes:Turkmen/ɑː/2 syllables
- Turkmen lemmas
- Turkmen adjectives
- Turkmen nouns
- Volapük non-lemma forms
- Volapük pronoun forms
- Volapük terms with quotations