See also: 岺
|
Translingual
editHan character
edit岑 (Kangxi radical 46, 山+4, 7 strokes, cangjie input 山人戈弓 (UOIN), four-corner 22207, composition ⿱山今)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 308, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 7937
- Dae Jaweon: page 608, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 763, character 23
- Unihan data for U+5C91
Chinese
edittrad. | 岑 | |
---|---|---|
simp. # | 岑 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 岑 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
貪 | *kʰl'uːm |
嗿 | *l̥ʰuːmʔ |
僋 | *l̥ʰuːms, *luːms |
酓 | *qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms |
馠 | *qʰɯːm |
谽 | *qʰɯːm |
唅 | *qʰɯːm, *ɡɯːms |
含 | *ɡɯːm |
肣 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
頷 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
筨 | *ɡɯːm |
梒 | *ɡɯːm |
鋡 | *ɡɯːm |
莟 | *ɡɯːmʔ, *ɡɯːms |
琀 | *ɡɯːms |
浛 | *ɡɯːms |
盦 | *qɯːm, *qaːb |
韽 | *qɯːm, *qrɯːms |
玪 | *krɯːm |
妗 | *qʰrɯːm, *kʰjam, *qʰlɯːm, *ɡrɯms |
欦 | *qʰrɯːmʔ, *qʰram, *kʰlam, *kʰlamʔ, *qʰlɯːm |
黔 | *ɡram, *ɡrɯm |
鈐 | *ɡram |
鳹 | *ɡram |
雂 | *ɡram, *ɡrɯm |
念 | *nɯːms |
梣 | *sɡɯm, *sɡrɯm |
枔 | *sɢrɯm |
岑 | *sɡrɯm |
笒 | *sɡrɯm, *ɡrɯms |
涔 | *sɡrɯm |
侺 | *ɡjɯms |
今 | *krɯm |
黅 | *krɯm |
衿 | *krɯm |
衾 | *kʰrɯm |
坅 | *kʰrɯmʔ |
搇 | *kʰrɯms |
琴 | *ɡrɯm |
禽 | *ɡrɯm |
芩 | *ɡrɯm |
庈 | *ɡrɯm |
耹 | *ɡrɯm |
靲 | *ɡrɯm |
擒 | *ɡrɯm |
檎 | *ɡrɯm |
紟 | *ɡrɯms |
吟 | *ŋɡrɯm, *ŋɡrɯms |
訡 | *ŋɡrɯm |
廞 | *qʰrɯm, *qʰrɯmʔ |
陰 | *qrɯm |
霠 | |
飲 | *qrɯmʔ, *qrɯms |
蔭 | *qrɯms |
廕 | *qrɯms |
矜 | *ɡrɯn, *ɡɯn, *kɯŋ |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): chhèm
- Eastern Min (BUC): kièng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄣˊ
- Tongyong Pinyin: cén
- Wade–Giles: tsʻên2
- Yale: tsén
- Gwoyeu Romatzyh: tsern
- Palladius: цэнь (cɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam4
- Yale: sàhm
- Cantonese Pinyin: sam4
- Guangdong Romanization: sem4
- Sinological IPA (key): /sɐm²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sem3
- Sinological IPA (key): /sem²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhèm
- Hakka Romanization System: cemˇ
- Hagfa Pinyim: cem2
- Sinological IPA: /t͡sʰem¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kièng
- Sinological IPA (key): /kʰieŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khîm
- Tâi-lô: khîm
- Phofsit Daibuun: qiim
- IPA (Quanzhou): /kʰim²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chîm
- Tâi-lô: tsîm
- Phofsit Daibuun: ciim
- IPA (Zhangzhou): /t͡sim¹³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /t͡sim²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhîm
- Tâi-lô: tshîm
- Phofsit Daibuun: chiim
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰim¹³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /t͡sʰim²⁴/
Note:
- gîm/khîm - vernacular;
- chîm/chhîm - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ngim5 / cam5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngîm / tshâm
- Sinological IPA (key): /ŋim⁵⁵/, /t͡sʰam⁵⁵/
- Dialectal data
- Middle Chinese: dzrim
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sɡrɯm/
Definitions
edit岑
- (literary) small but tall hill
- (obsolete) high
- 不揣其本而齊其末,方寸之木可使高於岑樓。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Bù chuǎi qí běn ér qí qí mò, fāng cùn zhī mù kě shǐ gāo yú cénlóu. [Pinyin]
- If you do not adjust them at their lower extremities, but only put their tops on a level, a piece of wood an inch square may be made to be higher than the pointed peak of a high building.
不揣其本而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds
editJapanese
editKanji
edit岑
- peak, mountaintop
- used in names
Readings
editKorean
editHanja
edit岑 • (jam, eum) (hangeul 잠, 음, revised jam, eum, McCune–Reischauer cham, ŭm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 岑
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading しん
- Japanese kanji with historical on reading しん
- Japanese kanji with ancient on reading しむ
- Japanese kanji with on reading じん
- Japanese kanji with historical on reading じん
- Japanese kanji with ancient on reading じむ
- Japanese kanji with on reading ぎん
- Japanese kanji with kun reading みね
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese kanji with nanori reading みね
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters