下野
Chinese
editunder; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter |
field; plain; open space field; plain; open space; limit; boundary; rude; wild | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (下野) |
下 | 野 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˋ ㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: siàyě
- Wade–Giles: hsia4-yeh3
- Yale: syà-yě
- Gwoyeu Romatzyh: shiahyee
- Palladius: сяе (sjaje)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa6 je5
- Yale: hah yéh
- Cantonese Pinyin: haa6 je5
- Guangdong Romanization: ha6 yé5
- Sinological IPA (key): /haː²² jɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǎ-iá
- Tâi-lô: hǎ-iá
- IPA (Quanzhou): /ha²² ia⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hā-iá
- Tâi-lô: hā-iá
- Phofsit Daibuun: haxiar
- IPA (Xiamen): /ha²²⁻²¹ ia⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ha³³⁻²¹ ia⁴¹/
- IPA (Taipei): /ha³³⁻¹¹ ia⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hēe-iá
- Tâi-lô: hēe-iá
- IPA (Zhangzhou): /hɛ²²⁻²¹ ia⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Etymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edit下野
Etymology 2
editOrthographic borrowing from Japanese 下野 (Shimotsuke).
Proper noun
edit下野
- (~市) Shimotsuke (a city in Tochigi Prefecture, Japan)
Japanese
editEtymology 1
editKanji in this term | |
---|---|
下 | 野 |
げ Grade: 1 |
や Grade: 2 |
goon |
First attested around the early 1930s.[1]
Appears to be coined in Japan from Middle Chinese-derived elements 下 (ge, “below, lower”) + 野 (ya, “field”).
Pronunciation
editNoun
edit- (of a public servant) retirement from public office
- (politics, of a political party) going into the opposition
Verb
edit下野する • (geya suru) suru (stem 下野し (geya shi), past 下野した (geya shita))
- (of a public servant) to retire from public office
- Synonym: 野に下る (ya ni kudaru)
- (politics, of a political party) to go into the opposition
Conjugation
editKatsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 下野し | げやし | geya shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 下野し | げやし | geya shi | |
Shūshikei ("terminal") | 下野する | げやする | geya suru | |
Rentaikei ("attributive") | 下野する | げやする | geya suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 下野すれ | げやすれ | geya sure | |
Meireikei ("imperative") | 下野せよ¹ 下野しろ² |
げやせよ¹ げやしろ² |
geya seyo¹ geya shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 下野される | げやされる | geya sareru | |
Causative | 下野させる 下野さす |
げやさせる げやさす |
geya saseru geya sasu | |
Potential | 下野できる | げやできる | geya dekiru | |
Volitional | 下野しよう | げやしよう | geya shiyō | |
Negative | 下野しない | げやしない | geya shinai | |
Negative continuative | 下野せず | げやせず | geya sezu | |
Formal | 下野します | げやします | geya shimasu | |
Perfective | 下野した | げやした | geya shita | |
Conjunctive | 下野して | げやして | geya shite | |
Hypothetical conditional | 下野すれば | げやすれば | geya sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
See also
edit- 野党 (yatō, “opposition party”)
Etymology 2
editKanji in this term | |
---|---|
下 | 野 |
しも Grade: 1 |
Grade: 2 |
kun'yomi | irregular |
Alternative spelling |
---|
繍線菊 (meadowsweet) |
⟨simo1tuke2⟩ → */simʷotukei̯/ → /ɕimot͡suke/
Originally a clipping of Old Japanese 下毛野 (Simo1tuke2no1 → Shimotsukeno, literally “Lower Keno”).[3]
The meadowsweet sense was first attested in The Pillow Book (1002), from the province where the flower was first discovered.
Proper noun
edit下野 • (Shimotsuke)
- a placename, such as that of:
- (historical) Short for 下野国 (Shimotsuke-no-kuni): Shimotsuke Province, an old province of Japan, now part of Tochigi Prefecture
- Synonym: 野州 (Yashū)
- Short for 下野市 (Shimotsuke-shi): Shimotsuke (a city in Tochigi Prefecture, Japan) [2006–]
- (historical) Short for 下野国 (Shimotsuke-no-kuni): Shimotsuke Province, an old province of Japan, now part of Tochigi Prefecture
- a surname
Derived terms
editSee also
edit- 上野 (Kōzuke)
Noun
edit下野 or 下野 • (shimotsuke)
Derived terms
edit- 下野科 (shimotsuke-ka)
- 下野草 (shimotsukesō, “Filipendula multijuga”)
- 赤沼下野 (akanuma shimotsuke)
- 岩下野 (iwa shimotsuke, “Spiraea nipponica”)
- 蝦夷下野 (Ezo shimotsuke, “Spiraea media subsp. media var. sericea”)
- 草下野 (kusa shimotsuke)
- 小葉の下野 (koba no shimotsuke)
- 穂咲下野 (hozaki shimotsuke, “Spiraea salicifolia”)
- 丸葉下野 (maruba shimotsuke, “Spiraea betulifolia”)
Etymology 3
editKanji in this term | |
---|---|
下 | 野 |
しも Grade: 1 |
の Grade: 2 |
kun'yomi |
From 下 (shimo, “lower”) + 野 (no, “field”).
Proper noun
editEtymology 4
editKanji in this term | |
---|---|
下 | 野 |
した Grade: 1 |
の Grade: 2 |
kun'yomi |
From 下 (shita, “below”) + 野 (no, “field”).
Proper noun
editReferences
edit- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
下 | 野 |
Noun
edit- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 下
- Chinese terms spelled with 野
- zh:Politics
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- zh:Cities in Tochigi Prefecture
- zh:Cities in Japan
- zh:Places in Tochigi Prefecture
- zh:Places in Japan
- Japanese terms spelled with 下 read as げ
- Japanese terms spelled with 野 read as や
- Japanese terms read with goon
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Politics
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with 下 read as しも
- Japanese terms spelled with 野
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese clippings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with historical senses
- Japanese short forms
- ja:Cities in Tochigi Prefecture
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Tochigi Prefecture
- ja:Places in Japan
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 野 read as の
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 下 read as した
- ja:Provinces of Japan
- ja:Rose family plants
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms