The following is a listing of placenames from the Mapudungun language, generally from Chile and southwestern Argentina.
Note: this list includes only currently used placenames that have a Mapudungun etymology for at least part of their name
A
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Abtao | end/limit of the territory | Los Lagos | channel, island | contested (pro[1] con[2][3]) |
Achao | sandy and protected harbour | Los Lagos | beach, channel, city/town | |
Aconcagua | place of heathers | Valparaíso, Mendoza | mountain, river | |
Allipén | Araucanía, Bío-Bío | river | ||
Ancud | to dry | Los Lagos | city/town, gulf | |
Anticura | sun stone | Los Lagos | river, village | |
Antihue | sunny place[4] | Los Lagos | hamlet | |
Antillanca | sun/light green quartz[4] | Los Lagos | volcano | |
Antimahuida | sun/light mountain[4] | Los Lagos | village | |
Antuco | sun and water | Bío-Bío | volcano |
B
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Buchupureo | Big Wave | Limit between VII & VIII Regions, Chile | ||
Bariloche | from Furiloche: people from the other side of the mountain | Los Lagos, Río Negro | city/town, mountain pass | |
Bío-Bío | Araucanía, Bío-Bío | river | ||
Boldo | from folo, a shrub (Peumus boldus) | La Araucanía | ||
Bucalemu | big forest | Valparaíso | ||
Butacura | big stone | Los Lagos | hamlet |
C
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Caburgua | dug with a spoon | Araucanía | lake, waterfall | |
Calafquén | lake like a sea | Araucanía, Los Ríos | lake | |
Calbuco | blue waters[4] | Los Lagos | channel, city/town, peninsula, volcano | |
Caleufú | Neuquén | river | ||
Callaqui | Bío-Bío | volcano | ||
Calle-Calle | lot of Iridaceaes | Los Ríos | river | once called Guadalfquén |
Carahue | the city that was | Araucanía | city/town | |
Carelmapu | green territory[4] | Los Lagos | headland | |
Carirriñe | green chusquea coleou cane | Los Ríos, Neuquén | mountain pass, river | |
Carrenleufú | Chubut | city/town | ||
Catirai | callyíi, to cut, and raigheii, the flower of the trees, meaning short flowers[5] | Bío-Bío | valley | |
Cau-Cau | kawkaw 'seagull' | Los Ríos | river | |
Chacay | Discaria serratifolia[6] | Atacama | valley | |
Chacao | protected harbour | Los Lagos | bay, channel, village | |
Chapelco | chapel (a local bush) water | Neuquén | mountain, river | |
Chiguayante | "chiguay" fog "antu" sun | Bío-Bío | city | - |
Chillán | Bío-Bío | city | ||
Chiloé | chille 'small seagull' and -we 'place' | Los Lagos | archipelago, island | |
Chimbarongo | crooked head or place between fogs | O'Higgins | city/town | |
Choshuenco | yellow water | Los Ríos | city/town, volcano | |
Cochamó | confluence/estuary[4] | Los Lagos | bay, river, village | |
Conguillío | water with Araucaria araucana pine nuts | Araucanía | lake | |
Copahue | Bío-Bío | volcano | ||
Colhué Huapi | red island | Chubut | lake | |
Concón | place of owls | Valparaíso | city/town | |
Coñaripe | way of the warrior | Los Ríos | city/town | |
Cucao | Pteroptochus[4] | Los Lagos | bay, lake, river | |
Curarrehue | Araucanía | city/town | ||
Curicó | kurü 'black' and ko 'water' | Maule | city/town | |
Curimón | kurü 'black' and man (abbreviation of mañke) 'black condor' | Valparaíso | town, village | |
Curiñanco | kurü 'black' and ñamko 'red-backed hawk' | Los Ríos | beach, village |
D
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Dalcahue | place of canoes | Los Lagos | city/town | |
Dollinco | mussel water | Los Lagos | river |
F
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Futalafquén | big lake | Chubut | lake | |
Futaleufú | big river | Chubut, Los Lagos | river | |
Futrono | from Futronhue: place of smoke | Los Ríos | town/city |
G
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Guafo | from Wafün: tusk | Los Lagos | island |
H
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Hornopirén | snow oven | Los Lagos | village, volcano | once called Quechucaví; five districts |
Huahum | Los Ríos, Neuquén | mountain pass, river | ||
Huapi | island | Los Ríos | island | |
Huechuraba | clay birthplace | Santiago | commune/city | |
Huerquehue | place of messengers | Araucanía | mountains | |
Huilo-Huilo | Los Ríos | waterfall |
L
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Lácar | place of landslides | Neuquén | lake | |
Lebu | river | Bío-Bío | city | |
Licán Ray | rock flower | Araucanía | city/town | |
Limay | clear/clean | Neuquén, Río Negro | river | |
Liquiñe | Los Ríos | town, river, hot springs | ||
Llaima | blood veins | Araucanía | volcano | |
Llanquihue | hidden place | Los Lagos, Los Ríos | city/town, lake, river | |
Lolol | land of crabs and holes | O'Higgins | commune/town | |
Loncoche | head of an important person | Araucanía | city/town | |
Loncomilla | gold of the lonco | Maule | river | |
Lonquimay | summit | Araucanía | city/town, volcano |
M
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Máfil | hugged between rivers | Los Ríos | town | |
Maihue | wooden glass | Los Ríos | lake | |
Maipo | Mendoza, Santiago | river, valley, volcano | ||
Malalcahuello | Araucanía | hot springs | ||
Mamuil Malal | corral of wooden sticks | Araucanía, Neuquén | mountain pass, village | |
Mapocho | river of the Mapuche | Santiago | river | |
Melipeuco | Araucanía | city/town | ||
Melipulli | four hills | Los Lagos | city/town | |
Mulchén | people of the west | Bío-Bío | city/town, river |
N
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Nahuelbuta | big puma | Araucanía, Bío-Bío | mountain range | |
Nahuelhuapi | island of the puma | Neuquén, Río Negro | lake | |
Nahuel Rucá | house of the puma | Buenos Aires | city/town | |
Neuquén | sweep away | Neuquén, Río Negro | city/town, river |
P
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Panguipulli | hill of the puma | Los Ríos | city/town, lake | |
Pellaifa | Los Ríos | lake | ||
Peñalolén | fraternal meeting place | Santiago | city/town | |
Pichilemu | little forest | O'Higgins | city/town | |
Pillanleufú | river of the devil/spirit | Los Ríos | river | |
Pilolcura | hollow stone | Los Ríos | beach, bay | |
Pirihueico | snowy curvy water | Los Ríos | lake | |
Pucón | entrance | Araucanía | city/town | |
Puduhuapi | island of the pudu[4] | Los Lagos | island | |
Puelo | east[4] | Chubut, Los Lagos | lake, river | |
Pullinque | Los Ríos | lake, river | ||
Puyehue | place of sweet water fishes | Los Lagos, Los Ríos, Neuquén | lake, mountain pass, volcano | |
Punucapa | black/fertile earth for legumes | Los Ríos | village |
Q
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Quellón | from Queldon; Aristotelia chilensis | Los Lagos | city/town | |
Quemchi | red/pottery earth | Los Lagos | city/town | |
Quetrupillán | sleeping pillán | Araucanía, Los Ríos | volcano | |
Quiapo | originally Cuyapu or Cuyamapu, meaning cuya, weasel and mapu land [7] | Bio-Bio | hill/river | |
Quilicura | three stones | Santiago | commune/city |
R
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Rahue | place of gray clay[4] | Los Lagos, Neuquén | city/town, river, village | |
Rancagua | place of canes | O'Higgins | city/town | |
Ranco | Los Ríos | city/town, lake | ||
Reloncaví | valley district | Los Lagos | estuary, sound | |
Riñihue | place of Chusquea coleou | Los Ríos | city/town, lake | |
Rupanco | shaked waters | Los Lagos | lake |
T
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Talca | thunder | Maule | city/town | |
Talcahuano | from tralcam wenu; thundering sky | Bío-Bío | city | |
Temuco | from "Temu" (Blepharocalyx cruckshanksii)and "Co" water | Araucanía | city/town | |
Tinguiririca | round/shining quartz | O'Higgins | city/town, river, volcano | |
Tolhuaca | Araucanía | volcano | ||
Traful | Neuquén | lake | ||
Tralcan | thunder | Los Ríos | mountain | |
Tromén | Neuquén | lake, volcano | ||
Tucapel | take by force | Bío-Bío | town |
V
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Vitacura | big stone | Santiago | city/town |
Y
editPlacename | Meaning | Region (Chile) or Province (Argentina) |
Type | Comments |
---|---|---|---|---|
Yelcho | carry foam | Los Lagos | lake, river |
See also
editReferences
edit- ^ Ramirez Sanchez, Carlos. 1988. Toponimia indígena de las provincias de Osorno, Llanquihue y Chiloé. Valdivia, Chile: Universidad Austral de Chile, Dirección de Investigación.
- ^ Ibar Bruce, Jorge (1960). "Ensayo sobre los indios chonos e interpretación de sus tiponimias". Anales de la Universidad de Chile (117).
- ^ Latorre, Guillermo (1998). "Sustrato y superestrato multilingües en la toponimia del extremo sur de Chile". Estudios Filológicos (in Spanish). 33: 55–67.
- ^ a b c d e f g h i j Nombres de lugar indigena de Osorno, Llanquihue y Chiloé Archived 2006-07-03 at the Wayback Machine
- ^ Francisco Solano Asta-Buruaga y Cienfuegos, Diccionario geográfico de la República de Chile (Geographic dictionary of the Republic of Chile), SEGUNDA EDICIÓN CORREGIDA Y AUMENTADA, NUEVA YORK, D. APPLETON Y COMPAÑÍA, 1899. pg. 135
- ^ Algunos topónimos indígenas de la zona de Copiapó Archived 2011-07-07 at the Wayback Machine
- ^ Francisco Solano Asta-Buruaga y Cienfuegos, Diccionario geográfico de la República de Chile, p. 613-14
Sources
edit- Guiaverde - diccionarios (Spanish)
- Mapudungun.cl
- Francisco Solano Asta-Buruaga y Cienfuegos, Diccionario geográfico de la República de Chile (Geographic dictionary of the Republic of Chile), SEGUNDA EDICIÓN CORREGIDA Y AUMENTADA, NUEVA YORK, D. APPLETON Y COMPAÑÍA, 1899.
- DICCIONARIO MAPUCHE
- Diccionarios Ser Indigena, Lenguas Originarias de Chile