συν
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]Πρόθεση
[επεξεργασία]συν
- πρόθεση που σημαινει μαζί και με και η οποία σήμερα χρησιμοποιείται κυρίως ως πρώτο συνθετικό σύνθετων λέξεων, όπως π.χ. συμμαχώ, συναγωνίζομαι, συγχωρώ, συμπυκνώνω, συλλογίζομαι κ.λπ. Μερικές φορές χρησιμοποιείται και αυτοτελώς σε παροιμίες και άλλες καθιερωμένες εκφράσεις
- Θα το ξεπεράσει συν τω χρόνω (μαζί με το χρόνο, με τη βοήθειά του, αλλά και με το πέρασμα, την προσθήκη του χρόνου)
- Συν Αθηνά και χείρα κίνει (θα έρθει μαζί σου να σε βοηθήσει η Αθηνα, αλλά κούνα κι εσύ τα χέρια για να μην πνιγείς)
- Θα έρθουν δύο ζευγάρια συν τα παιδιά τους, άρα βάλε οκτώ σερβίτσια
- Πρέπει να αναλογιστούμε τα συν και τα πλην (τα υπέρ και τα κατά)
- Αυτό φίλε είναι συν (προσόν στην αργκό)
- Έβγαλε και γλώσσα συν τοις άλλοις (από πάνω, επιπλέον)
- προφορική έκφραση του μαθηματικού συμβόλου της άθροισης που στις απλές πράξεις αποδιδεται και με τον σύνδεσμο και κατά την εκφώνηση αριθμητικών παραστάσεων ή ασκήσεων
- δέκα συν δώδεκα χ συν παρένθεση 5 χ μείον 3 κλείνει η παρένθεση ίσον 4 ψ, δηλαδή
- 10+ 12χ + (5χ - 3) = 4ψ
- συντομογραφή του συνημίτονου
- συν, εφ (εφαπτομένη), ημ (ημίτονο)
- μαζί με το πλην στην καθομιλουμένη για να δείξει το περίπου και επιστημονικά για να προσδιορίσει επακριβώς την απόκλιση ενός μεγέθους
- Θα στείλουμε συν-πλην 100 προσκλήσεις (πάνω-κάτω)
- Είναι 12 ± 0,3 (προφορικά συν-πλην 0,3), δηλαδή έχει απόκλιση 0,3 και άρα οι τιμές κυμαίνονται από 11,7 έως 12,3
- (μεταφορικά) για τα υπέρ και τα κατά