iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://el.wikipedia.org/wiki/Χαν_Κανγκ
Χαν Κανγκ - Βικιπαίδεια Μετάβαση στο περιεχόμενο

Χαν Κανγκ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Χαν Κανγκ
Η Χαν Κανγκ το 2017
ΌνομαΧαν Κανγκ
Γέννηση27 Νοεμβρίου 1970 (1970-11-27) (54 ετών)
Γκουάνγκτζου, Νότια Κορέα
Επάγγελμα/
ιδιότητες
συγγραφέας, μυθιστοριογράφος, διηγηματογράφος και ποιητής
ΕθνικότηταΚορεάτισσα
ΥπηκοότηταΝοτιοκορεατική
Σχολές φοίτησηςΠανεπιστήμιο Γιονσέι
Αξιοσημείωτα έργαΗ Χορτοφάγος
Μάθημα ελληνικών
Ανθρώπινες πράξεις
Αξιοσημείωτες διακρίσεις
Σύζυγος(οι)Χονγκ Γιονγκ-χι
Τέκνα1

Υπογραφή
Επίσημος ιστότοπος
Commons page Πολυμέσα σχετικά με τoν συγγραφέα

Η Χαν Κανγκ (Κορεατικά: 한강, Γκουάνγκτζου, 27 Νοεμβρίου 1970) είναι Νοτιοκορεάτισσα συγγραφέας, η οποία το 2024 έγινε η πρώτη Κορεάτισσα και η πρώτη Ασιάτισσα που τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας. Είναι περισσότερο γνωστή για το μυθιστόρημα Η χορτοφάγος, το οποίο παρουσιάζει την ψυχική ασθένεια και την παραμέληση μιας γυναίκας από την οικογένειά της. Το 2016, στην αγγλική του μετάφραση, ήταν το πρώτο κορεάτικο μυθιστόρημα που κέρδισε το Διεθνές βραβείο Μπούκερ.

Στα Ελληνικά κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Καστανιώτη σε μετάφραση της Αμαλίας Τζιώτη από τα Κορεατικά δύο μυθιστορήματά της: «Η χορτοφάγος» και «Μάθημα ελληνικών».[1] Παράλληλα με τη συγγραφή της, έχει αφοσιωθεί και στην τέχνη και τη μουσική, κάτι που αντικατοπτρίζεται σε όλη τη λογοτεχνική της παραγωγή.[2]

Πρώιμη ζωή και εκπαίδευση

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η Χαν Κανγκ είναι κόρη του έγκριτου μυθιστοριογράφου Χαν Σουνγκ-γουόν (Han Seung-won).[3] Γεννήθηκε στις 27 Νοεμβρίου 1970 στο Γκουάνγκτζου της Νότιας Κορέας και μετακόμισε στο Σουγιού-ρι (Suyu-ri) σε νεαρή ηλικία.[4]

Η Χαν σπούδασε κορεατική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Γιόνσεϊ (Yonsei).[4] Το 1998 εγγράφηκε στο Διεθνές Πρόγραμμα Συγγραφής του Πανεπιστημίου της Αϊόβα.[4][5]

Ξεκίνησε την καριέρα της το 1993 με τη δημοσίευση ορισμένων ποιημάτων στο περιοδικό «Λογοτεχνία και κοινωνία». Το ντεμπούτο της στην πεζογραφία έγινε το 1995 με τη συλλογή διηγημάτων «Love of Yeosu», ενώ αμέσως μετά ακολούθησαν πολλά άλλα πεζογραφικά έργα, τόσο μυθιστορήματα όσο και διηγήματα.[2]

Το μυθιστόρημα Η χορτοφάγος (2007) χάρισε στην ίδια την παγκόσμια αναγνώριση, όταν η αγγλική του μετάφραση (2015) τιμήθηκε με το Διεθνές βραβείο Μπούκερ 2016. Έχει εκδώσει επίσης τις συλλογές διηγημάτων Τα φρούτα της γυναίκας μου (2000) και Η σαλαμάνδρα της φωτιάς (2012), καθώς και τα μυθιστορήματα Μαύρο ελάφι (1998), Τα κρύα σου χέρια (2002), Φυσάει αέρας, πήγαινε (2010), Μάθημα ελληνικών (2011), Ανθρώπινες πράξεις (2014), Το λευκό βιβλίο (2016) και Δεν ξεχνώ (2021).[1]

Το 2024 τιμήθηκε από τη Σουηδική Ακαδημία με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024 «για την έντονη ποιητική πεζογραφία της που αντιμετωπίζει ιστορικά τραύματα και εκθέτει την ευθραυστότητα της ανθρώπινης ζωής».[6] Μετά τη ανακοίνωση της βράβευσής της ο πατέρας της δήλωσε στους δημοσιογράφους ότι η κόρη του πιθανόν θα συνεχίσει να αποφεύγει τα φώτα της δημοσιότητας, αλλά και το να σχολιάσει τη βράβευσή της ή να δώσει συνεντεύξεις. «Δεδομένων των πολέμων Ρωσίας-Ουκρανίας και Ισραήλ-Χαμάς και με ανθρώπους να χάνουν καθημερινά τη ζωή τους, πώς θα μπορούσε να γιορτάσει και να δώσει μια πανηγυρική συνέντευξη Τύπου;», δήλωσε ο πατέρας της.[7] Παρ' όλ' αυτά, λίγο μετά την ανακοίνωση της βράβευσης κάποιες ιστοσελίδες βιβλιοπωλείων δεν ήταν προσβάσιμες εξαιτίας της υπερβολικής ζήτησης, ενώ η μεγαλύτερη αλυσίδα βιβλιοπωλείων στη Νότια Κορέα, η Kyobo Book Centre, ανακοίνωσε ότι οι πωλήσεις των βιβλίων της Χαν την ημέρα της βράβευσης εκτινάχθηκαν στα ύψη, με τα αποθέματα να εξαντλούνται σχεδόν άμεσα και με πρόβλεψη να έχουν μικρή διαθεσιμότητα στο εγγύς μέλλον. Από τα 10 μπεστ σέλερ που πουλάει αυτή την περίοδο η Kyobo τα 9 ήταν βιβλία της Χαν, σύμφωνα με την ιστοσελίδα της.[7]

Η Χαν Κανγκ ζει στη Σεούλ με τον σύζυγό της, τον πανεπιστημιακό και κριτικό λογοτεχνίας Χονγκ Γιονγκ-χι και είναι καθηγήτρια στο Τμήμα Δημιουργικής Γραφής του Ινστιτούτου Τεχνών της πόλης, ενώ διατηρεί και βιβλιοπωλείο με τον γιο τους από το 2018.[8]

Έχει δηλώσει ότι πάσχει από περιοδικές ημικρανίες και τους πιστώνει ότι «την κράτησαν ταπεινή».[9]

  • 1999 – Κορεατικό Βραβείο Διηγήματος για τον Μικρό Βούδα
  • 2000 – Λογοτεχνικό Βραβείο του Υπουργείου Πολιτισμού, Τουρισμού και Επιστημών της Νότιας Κορέας για νέους συγγραφείς
  • 2005 – Κρατικό Βραβείο Γι Σανγκ για το δεύτερο μέρος της Χορτοφάγου
  • 2010 – Βραβείο Λογοτεχνίας Ντόνγκρι για το Φυσάει ο άνεμος
  • 2014 – Βραβείο Μανχέ τις Ανθρώπινες πράξεις
  • 2015 – Βραβείο Λογοτεχνίας Χουάνγκ Σουνγκ Γουόν για το Όταν λιώνει μια χιονονιφάδα
  • 2016 – Διεθνές βραβείο Μπούκερ για τη Χορτοφάγο
  • 2017 – Βραβείο Μαλαπάρτε για τις Ανθρώπινες πράξεις
  • 2018 – Βραβείο Λογοτεχνίας Κιμ Γιούνγκ Τσονγκ για το Αντίο
  • 2019 – Βραβείο Λογοτεχνίας Σαν Κλεμέντε για τη Χορτοφάγο
  • 2023 – Prix Médicis ξενόγλωσσης λογοτεχνίας για το Δεν χωρίζουμε[10]
  • 2024:

Σύμφωνα με τον Γιώργο-Ίκαρο Μπαμπασάκη, η Χαν Κανγκ εστιάζει στον ανθρώπινο πόνο και στη δημιουργική υπέρβασή του, στο πώς δυνάμεθα να αντιμετωπίσουμε το πάσχειν και πώς με τη βούλησή μας να εναντιωθούμε στον καταναγκασμό, στην πίεση, στη νόσο,[13] ενώ ο Διονύσιος Σκλήρης έγραψε πως η Χαν Κανγκ μπορεί να θεωρηθεί ως μία σύγχρονη οικοφεμινιστική εκδοχή του Φραντς Κάφκα, καθώς διαθέτει μία παρόμοια πραγμάτευση υπαρξιακών θεμάτων μέσα από το γκροτέσκο και το φρικώδες και ότι το ενδιαφέρον με τη Χαν Κανγκ είναι ότι ενώ η θεματολογία της ανήκει εν πολλοίς σε βασικά μοτίβα της woke κουλτούρας, όπως λ.χ. η χορτοφαγία, ο φεμινισμός, ο οικοφεμινισμός, ο αντισπισισμός κ.ο.κ., η πραγμάτευσή τους είναι μη δυτική ή, έστω, είναι ξενίζουσα και εκπλήσσουσα για τον δυτικό άνθρωπο και ίσως σε αυτή την περίεργη (weird θα είχε κανείς τον πειρασμό να πει, κάνοντας σύνδεση με το Greek weird wave) πραγμάτευση πολύ γνώριμων θεματικών έγκειται η γοητεία της για τον δυτικό αναγνώστη, όπως και στο ότι πολύ απλές και βαθιές σκέψεις αναπτύσσονται με τρόπο ποιητικό και ανθιστάμενο στη διανοητική κατάκτηση.[14] Η Μαίρη Σάββα σημείωσε πως στα κείμενα της Χαν συχνά πρωταγωνιστής είναι οι σιωπές, η γλώσσα και οι ήχοι της, το φως ή το σκοτάδι, ή κάποιο εμπόδιο δυσθεώρητο που εμποδίζει την επαφή των χαρακτήρων που πλάθει με τον έξω κόσμο. Η εκφορά του λόγου της και της γραφής της έχει έναν έντονα ποιητικό χαρακτήρα και περιγράφει εικόνες πλούσιες και συχνά μεθυστικές.[15]

Το εξώφυλλο της αγγλικής μετάφρασης του 2015 από την Ντέμπορα Σμιθ του μυθιστορήματος Η χορτοφάγος.
  • 검은 사슴 Μαύρο ελάφι (1998), εκδόσεις Munhakdongne ((ISBN 8982811338))
  • 그대의 차가운 손 Τα κρύα χέρια σου (2002), εκδόσεις Moonji
  • 채식주의자 Η Χορτοφάγος (2007), εκδόσεις Changbi ((ISBN 978-89-364-3359-8))
  • 바람이 분다, 가라 Ο άνεμος φυσά, πήγαινε (2010), εκδόσεις Moonji
  • 희랍어 시간 Μαθήματα ελληνικών (2011), εκδόσεις Munhakdongne ((ISBN 978-89-546-1651-5))
  • 노랑무늬영원 Κίτρινο σχέδιο αιωνιότητας (2012), εκδόσεις Moonji
  • 소년이 온다 Ανθρώπινες πράξεις (2014), εκδόσεις Changbi ((ISBN 978-89-364-3412-0))
  • Το λευκό βιβλίο (2016), εκδόσεις Nanda ((ISBN 978-89-546-4071-8))
  • 작별하지 않는다 Δεν χωρίζουμε (2021), Munhakdongne ((ISBN 978-89-546-8215-2))
    • Μεταφράστηκε από τις Έμιλι Γιέι Γουόν και Πέιτζ Ανίγια Μόρρις (2025), εκδόσεις Hamish Hamilton (ISBN 978-1-84627-695-8)
  • 여수의 사랑 Αγάπη στη Τζεόσου (1995), εκδόσεις Moonji ((ISBN 8932007500))
  • 내 여자의 열매 Τα φρούτα της γυναίκας μου (2000), εκδόσεις Changbi ((ISBN 8936436570))
  • 내 이름은 태양꽃 Το όνομά μου είναι ηλίανθος (2002), εκδόσεις Munhakdongne ((ISBN 8982814795))
  • 붉은 꽃 이야기 Η ιστορία του κόκκινου ανθού (2003), εκδόσεις Yolimwon ((ISBN 8970633332))
  • 천둥 꼬마 선녀 번개 꼬마 선녀 Βροντή μικρή νεράιδα, κεραυνός μικρή νεράιδα (2007), εκδόσεις Munhakdongne
  • 눈물상자 Κυτίο δακρύων (2008), εκδόσεις Munhakdongne
  • 서랍에 저녁을 넣어 두었다 Βάζω το δείπνο στο συρτάρι (2013), εκδόσεις Moonji
  • 사랑과, 사랑을 둘러싼 것들 Αγάπη και πράγματα γύρω από την αγάπη, (2003), εκδόσεις Yolimwon
  • 가만가만 부르는 노래 Ένα τραγούδι για να το τραγουδήσω ήρεμα (2007), εκδόσεις Bichae
  1. 1,0 1,1 Χαν Γκανγκ. kastaniotis.com. Ανακτήθηκε στις 11/10/2024.
  2. 2,0 2,1 Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Ποια είναι η Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ που επελέγη. lifo.gr. 10/10/2024. Ανακτήθηκε στις 11/10/2024.
  3. «Humans As Plants». english.donga.com. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 13 Ιανουαρίου 2019. Ανακτήθηκε στις 13 Ιανουαρίου 2019. 
  4. 4,0 4,1 4,2 «Han Kang». Literary Encyclopedia. Ανακτήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2024. Ed. by Helen Rachel Cousins, Birmingham Newman University: The Literary Encyclopedia. Volume 10.2.3: Korean Writing and Culture. Vol. editors: Kerry Myler (Birmingham Newman University) 
  5. «HAN Kang». The International Writing Program. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 3 Ιανουαρίου 2019. Ανακτήθηκε στις 8 Μαρτίου 2019. 
  6. Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Στη Νοτιοκορεάτισσα Han Kang το φετινό βραβείο. Επιμέλεια: Γιώργος Κουλουβάρης. naftemporiki.gr. 10/10/2024. Ανακτήθηκε στις 11/10/2024.
  7. 7,0 7,1 Χαν Κανγκ: «Αγνοείται» η νικήτρια του Νόμπελ Λογοτεχνίας – «Δεν θα μπορούσε να πανηγυρίσει εν μέσω πολέμων» (photos/video). topontiki.gr. 11.10.2024. Ανακτήθηκε στις 15/10/2024.
  8. Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024 / Στη Χαν Γκανγκ το μεγάλο βραβείο. avgi.gr. 10/10/2024. Ανακτήθηκε στις 11/10/2024.
  9. Beckerman, Hannah (17 Δεκεμβρίου 2017). «Han Kang: 'I was looking for answers to fundamental questions, then I realised so is every writer'». the Guardian (στα Αγγλικά). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 23 Απριλίου 2018. Ανακτήθηκε στις 22 Απριλίου 2018. 
  10. Service (KOCIS), Korean Culture and Information. «Novelist Han Kang is Korea's first to win famed French award : Korea.net : The official website of the Republic of Korea». www.korea.net (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2024. 
  11. «Le Prix Émile Guimet de littérature asiatique». Musée Guimet. Ανακτήθηκε στις 11 Οκτωβρίου 2024. 
  12. «Han Kang». The Ho-Am Foundation. 2024. Ανακτήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2024. 
  13. Γιώργος Ικαρος Μπαμπασάκης. Χαν Γκανγκ: Το σθένος ως λογοτεχνία. documentonews.gr. 14.10.2024. Ανακτήθηκε στις 16/10/2024.
  14. Διονύσιος Σκλήρης. Χαν Κανγκ: Η λογοτεχνία ως φωνή των φιμωμένων. kosmodromio.gr. 15/10/2024. Ανακτήθηκε στις 16/10/2024.
  15. Μαίρη Σάββα. Χαν Γκανγκ, Νόμπελ 2024. fractalart.gr. 15/10/2024. Ανακτήθηκε στις 16/10/2024.
  16. Filgate, Michele (17 Απριλίου 2023). «Why 'The Vegetarian' author Han Kang's newly translated novel is her gutsiest yet». Los Angeles Times (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 23 Ιουνίου 2023. 
  17. Novey, Idra (2023-04-18). «A Narrator Locked in Silence, Who Finds Solace in an Ancient Language» (στα αγγλικά). The New York Times. ISSN 0362-4331. https://www.nytimes.com/2023/04/18/books/review/greek-lessons-han-kang.html. Ανακτήθηκε στις 2023-06-23. 
  18. «Book review of "Greek Lessons" by Han Kang». The Washington Post. Apr 19, 2023. https://www.washingtonpost.com/books/2023/04/19/han-kang-greek-lessons-review-vegetarian/. 
  19. Cheuk, Leland (April 20, 2023). «'Greek Lessons' is an intimate, vulnerable portrayal of two lonely people». NPR. https://www.npr.org/2023/04/20/1170997765/han-kang-greek-lessons-novel-book-review. 
  20. Woods, Cat (4 Μαΐου 2023). «Han Kang's Greek Lessons». The Brooklyn Rail (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 23 Ιουνίου 2023. 
  21. «Human Acts». Portobello Books. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 28 Απριλίου 2018. 
  22. «On Translating Human Acts by Han Kang – Asymptote». www.asymptotejournal.com (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 23 Ιουνίου 2023. 
  23. McAloon, Jonathan (2016-01-05). «Human Acts by Han Kang, review: 'an emotional triumph'» (στα αγγλικά). The Telegraph. ISSN 0307-1235. https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/human-acts-by-han-kang-review-an-emotional-triumph/. Ανακτήθηκε στις 2023-06-23. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]