iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://dx.doi.org/10.1075/sal.6.13avr
On the relationship between Arabic Foreigner Talk and Pidgin Arabic
References (50)
References
Al-Ageel, H. (2015). Requests in Saudi Pidgin Arabic. Business Management and Strategy 6: 111–137. DOI logoGoogle Scholar
Al-Azraqi, M. (2010). Pidginization in the Eastern region of Saudi Arabia: Media presentation. In Reem Bassiouney (ed.), Arabic and the media. Linguistic analyses and applications. Leiden: Brill. 159–174.Google Scholar
Albakrawi, H. (2012). The linguistic effect of foreign Asian workers on the Arabic Pidgin in Saudi Arabia. Research on Humanities and Social Sciences 2 (9): 127–133.Google Scholar
Al-Bargi, A. (2014). Foreign accent determines local attitude. [URL].
Alghamdi, E. A. (2014). Gulf Arabic Pidgin: A descriptive and statistical analysis of stability. International Journal of Linguistics, 6(6): 110–127. DOI logoGoogle Scholar
Al Hameli, A. (2013). Emirati life: Broken Arabic is unfair to language and learner. The National, (September 24, 2013). [URL].Google Scholar
Al-Haq, F. A. and I. Al-Salman (2014). Jordanian Bengali Pidgin Arabic. US-China Foreign Language 12(5): 331–348.Google Scholar
Almoaily, M. (2008). A data-based description of Urdu Pidgin Arabic. MA dissertation, Newcastle University.Google Scholar
(2013). Language variation in Gulf Pidgin Arabic. PhD dissertation, Newcastle University.Google Scholar
(2014). Language variation in Gulf Pidgin Arabic. In I. Buchstaller, A. Holmberg, and M. Almoaily (eds.), Pidgins and creoles beyond Africa-Europe encounters. Amsterdam: John Benjamins. 57–83. DOI logoGoogle Scholar
Al-Salman, I. A. K. (2013). Jordanian Pidgin Arabic. MA dissertation, Yarmouk University, Irbid.Google Scholar
Al-Sharkawi, M. (2005). Arabicization: A case of second language acquisition. PhD dissertation, University of Nijmegen.Google Scholar
(2007). Arabic Foreigner Talk. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, A. Zaborski (eds.), Encyclopedia of Arabic language and linguistics, vol. 2. Leiden: Brill. 116–122.Google Scholar
(2010). The ecology of Arabic. A study of Arabicization. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Alshuaimi, S. (2011). Why call it broken Arabic?. [URL]. (20 August 2013)
Al-Shurafa, N. S. (2014). Linguistic functions of fii/maafii in Hejaz Gulf Pidgin Arabic. King Khalid University Journal for Humanities 21 (1): 11–27.Google Scholar
Al-Zubeiry, H. Y. A. (2014). Linguistic analysis of Saudi pidginized Arabic as produced by Asian foreign expatriates. International Journal of Applied Linguistics & English Literature 4 (2): 47–53.Google Scholar
Avram, A. A. (2010). An outline of Romanian Pidgin Arabic. Journal of Language Contact 3: 19–37. DOI logoGoogle Scholar
(2012). On the functions of fi in the verbal system of Arabic pidgins. Romano-Arabica 12: 35–58.Google Scholar
(2013). Multifunctionality in Gulf Pidgin Arabic: The case of fi . Paper presented at “Linguistics in the Gulf 4”, 17–18 March 2013, Qatar University, Doha.Google Scholar
(2014). Immigrant workers and language formation: Gulf Pidgin Arabic. Lengua y Migración 6 (2): 7–40.Google Scholar
(2016). On the developmental stage of Gulf Pidgin Arabic. In G. Grigore and G. Biţună (eds.), Arabic varieties: Far and wide. Proceedings of the 11th international conference of AIDA, Bucharest, 2015. Bucharest: Editura Universităţii din Bucureşti. 87–97.
(2017). Sources of Gulf Pidgin Arabic features. In S. Bettega and F. Gasparini (eds.), Linguistic studies in the Arabian Gulf, QuadRi – Quaderni di Ricognizioni, vol. 7, 131–151Turin: Università degli Studi di Torino.Google Scholar
Bakir, M. J. (2010). Notes on the verbal system of Gulf Pidgin Arabic. Journal of Pidgin and Creole Languages 25 (2): 201–228. DOI logoGoogle Scholar
(2014). The multifunctionality of fii in Gulf Pidgin Arabic. In S. Manfredi and M. Tosco (eds.), Arabic-based Pidgins and Creoles, special issue of the Journal of Pidgin and Creole Languages 29 (2): 416–442.Google Scholar
den Besten, H., P. Muysken, and N. Smith (1995). Theories focusing on the European input. In J. Arends, P. Muysken, and N. Smith (eds.), Pidgins and creoles. An introduction. Amsterdam: John Benjamins. 87–98.Google Scholar
Bizri, F. (2005). Le Pidgin Madam un nouveau pidgin arabe. La Linguistique 41 (2) : 54–66. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Sinhala in contact with Arabic: The birth of a new pidgin in the Middle East. In R. Singh (ed.), Annual Review of South Asian Languages and Linguistics. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 135–148. DOI logoGoogle Scholar
(2010). Pidgin Madame. Une grammaire de la servitude. Paris: Geuthner.Google Scholar
Bizri, F. (2012). Variation in verbal forms in Pidgin Madam and other Arabic pidgins. Paper presented at Ninth Creolistics Workshop “Contact languages in a global context: Past and present”, 11–13 April 2012, Aarhus University, Aarhus.Google Scholar
Bizri, F. (2014). Unity and diversity across Asian migrant Arabic pidgins in the Middle East. Journal of Pidgin and Creole Languages 29 (2): 391–415. DOI logoGoogle Scholar
Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar
Brockett, A. A. (1985). The spoken Arabic of Khabūra on the Batina of Oman. Manchester: University of Manchester.Google Scholar
Dashti, A. A. (2013). Interacting with domestic workers in Kuwait: Grammatical features of Foreigner Talk. A case study. International Journal of the Sociology of Language 224: 63–84. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, C. A. (1971/1996). Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, Baby Talk, Foreigner Talk and pidgins. In T. Huebner (ed.), Charles A. Ferguson, Sociolinguistic perspectives. Papers on language in society, 1959 – 1994. New York: Oxford University Press. 115–123.Google Scholar
Ferguson, C. A. and C. E. DeBose (1977). Simplified registers, broken language, and pidginization. In A. Valdman (ed.), Pidgin and creole linguistics. Bloomington: Indiana University Press. 99–125.Google Scholar
Haraty, N., A. Oueini, and R. Bahous (2007). Speaking to domestics in Lebanon: Power issues or misguided communication?. Journal of Intercultural Communication 14. [URL].Google Scholar
Mühlhäusler, P. (1997). Pidgin and creole linguistics, expanded and revised edition. London: University of Westminster Press.Google Scholar
Naylor, H. (2008). The word on the street – same-same, but different. The National, October 9, 2008. [URL].Google Scholar
Næss, U. G. (2008). “Gulf Pidgin Arabic”: Individual strategies or a structured variety? A study of some features of the linguistic behaviour of Asian migrants in the Gulf countries. MA dissertation, University of Oslo.
Potsdam, E. and M. Alanazi (2014). Fi in Gulf Pidgin Arabic. Kansas Working Papers in Linguistics 35: 9–29. DOI logoGoogle Scholar
Salem, A. A. (2013). Linguistic features of Pidgin Arabic in Kuwait. English Language Teaching 6 (5): 105–110.Google Scholar
Sebba, M. (1997). Contact languages. Pidgins and creoles. London: Macmillan.Google Scholar
Smart, J. R. (1990). Pidginization in Gulf Arabic: A first report. Anthropological Linguistics 32 (1-2): 83–119.Google Scholar
Tosco, M. and S. Manfredi (2013). Pidgins and creoles. In Jonathan Owens (ed.), The Oxford handbook of Arabic linguistics. Oxford: Oxford University Press. 496–519. DOI logoGoogle Scholar
Tweissi, A. I. (1990). ‘Foreigner Talk’: Evidence for the universality of language simplification. In M. Eid and J. McCarthy (eds.), Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the second annual symposium on Arabic linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 296–326. DOI logoGoogle Scholar
Versteegh, K. (2014a). Pidgin verbs: Infinitives or imperatives?. In I. Buchstaller, A. Holmberg, and M. Almoailly (eds.), Pidgins and creoles beyond Africa-Europe encounters. Amsterdam: John Benjamins. 141–170. DOI logoGoogle Scholar
(2014b). Speaking of the past. The development of past time reference in Arabic pidgins. In S. Manfredi and M. Tosco (eds.), Arabic-based Pidgins and Creoles, special issue of the Journal of Pidgin and Creole Languages, 29 (2): 211–231. DOI logoGoogle Scholar
Wiswall, A. (2002). Gulf Pidgin: An expanded analysis. [URL]. (1 December 2002)
Zacharias, A. (2010) New lingo sets tongue wagging. The National, May 2, 2010. [URL].Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Alshammari, Wafi Fhaid
2022. Numeral form selection and accommodation in Gulf Pidgin Arabic. Language, Interaction and Acquisition 13:1  pp. 29 ff. DOI logo
Versteegh, Kees
2022. Marking statements of fact in early pidgins. Journal of Pidgin and Creole Languages 37:1  pp. 53 ff. DOI logo
Al-Azraqi, Munira
2020. Pidginization in Abha, Saudi Arabia. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:1  pp. 37 ff. DOI logo
Bizri, Fida
2018. Pidgin as a counterlanguage. Language Ecology 2:1-2  pp. 128 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.