iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://deit.dict.cc/?s=kann.
kann. | Übersetzung Italienisch-Deutsch
|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kann.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kann. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kann

Übersetzung 1 - 48 von 48

ItalienischDeutsch
VERB  können | konnte | gekonnt/[mit zweitem Infinitiv] können [z. B. tun können] ... 
 edit 
SYNO   [ist] möglicherweise [so] ... 
può contenere .... {verb}kann .... enthalten
3 Wörter: Andere
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich helfen?
Sì, può darsi.Kann leicht sein.
4 Wörter: Andere
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich behilflich sein?
aliment. Può contenere tracce di qc.Kann Spuren von etw.Dat. enthalten.
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
prov. Volere è potere.Wer will, der kann.
5+ Wörter: Andere
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
Gli esami sono sempre un'incognita.Bei Prüfungen kann man nie wissen.
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Su ciò non ho nulla da ridire.Darauf kann ich nichts erwidern.
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
Possono occorrere diversi minuti.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti.Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
meteo. D'estate si può mangiare all'aperto.Im Sommer kann man im Freien essen.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
loc. prov. Chi dorme non piglia pesci.Wer schläft, kann keine Fische fangen.
5+ Wörter: Substantive
loc. Non può andare a finire bene!Das kann nicht gut ausgehen!
» Weitere 5 Übersetzungen für kann innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kann.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung