sonst
sọnst
Adv. sọnst
sonst
1. normalerweise verwendet, um auszudrücken, dass etwas in den meisten anderen Situationen der Fall ist Sogar mein sonst so besonnener Freund verlor in dieser Situation die Nerven.
2. darüber hinaus zusätzlich zu dem, was bereits gesagt wurde Haben Sie sonst noch Fragen?
3. andernfalls, ansonsten verwendet, um auszudrücken, dass das im zweiten Teil des Satzes Gesagte eintreffen wird, wenn nicht die im ersten Teil genannte Bedingung erfüllt wird Wir sollten jetzt gehen, sonst kommen wir zu spät.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
sọnst
1 Adv1. bei anderen Gelegenheiten, in den meisten anderen Fällen ≈ gewöhnlich, üblicherweise: Sag doch endlich was, sonst redest du ja auch immer; Die sonst so laute Straße war plötzlich ganz ruhig
2. zusätzlich zu dem, was schon gesagt worden ist ≈ darüber hinaus <sonst nichts/nichts sonst; sonst niemand/niemand sonst>: Hast du sonst noch Fragen?; Nur wir sind eingeladen, sonst niemand
3. abgesehen von dem, was gesagt worden ist: Die Nudeln waren etwas fad, aber sonst war das Essen ausgezeichnet
|| ID Sonst noch was? gespr, oft iron; besonders verwendet, um jemanden zu fragen, ob er noch Wünsche hat; 'Sonst gehts dir 'gut?; Sonst hast du 'keine Probleme? gespr; verwendet, um auszudrücken, dass man sich über jemanden ärgert
|| ID Sonst noch was? gespr, oft iron; besonders verwendet, um jemanden zu fragen, ob er noch Wünsche hat; 'Sonst gehts dir 'gut?; Sonst hast du 'keine Probleme? gespr; verwendet, um auszudrücken, dass man sich über jemanden ärgert
sọnst
2 Konjunktion ≈ andernfalls, ansonsten: Es ist besser, du gehst gleich, sonst kommst du zu spät; Gib mir sofort das Geld, sonst werde ich bösesọnst
3 mit Indefinitpronomen, nicht produktiv; drückt aus, dass irgendeine andere Person od. Sache, irgendein anderer Ort o. Ä. gemeint werden kann; sonst jemand (= irgendjemand anders), sonst was (= irgendetwas anders), sonst wer, sonst wie, sonst wo, sonst wohinTheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
sonst
(zɔnst)adverb
1. bei anderen Gelegenheiten Was ist denn heute los mit ihm, er ist doch sonst nicht so empfindlich.
2. darüber hinaus Kommt sonst noch jemand? Du brauchst nur Papier und Stift, sonst nichts.
3. im anderen Fall Setz eine Mütze auf, sonst friert es dich an den Ohren.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
sonst
altrimenti, altro, diversamente, inmododiverso, cosìsonst
diferente, diverso, outro, caso contrário, de outro modo, tãosonst
alikazesonst
por lo demás, de lo contrario, si no, tansonst
jinak, taksonst
ellers, såsonst
muuten, muutoin, niinsonst
drukčije, takosonst
さもないと, そうでなければ, とてもsonst
그렇지 않았다면, 너무나, 안 그랬으면sonst
annerledes, ellers, såsonst
в противном случае, иначе, настолькоsonst
annars, annorlunda, såsonst
ไม่เช่นนั้น, มาก, มิฉะนั้นsonst
nếu không, quásonst
в противен случайsonst
adv
(= außerdem) (mit pron, adv) → else; (mit n) → other; sonst keine Besucher/Zeitungen etc → no other visitors/papers etc; sonst noch Fragen? → any other questions?; wer/wie etc (denn) sonst? → who/how etc else?; bringst du all deine Freunde mit? — was denn sonst → are you bringing all your friends? — of course; sonst niemand or keiner/(noch) jemand or wer (inf) → nobody/somebody else; das kannst du sonst jemandem or wem (inf) erzählen → tell that to the marines (Brit inf) → or to the judge (US); der Text ist von Handke oder sonst jemandem or wem (inf) → the text is by Handke or somebody; da kann sonst wer kommen, wir machen keine Ausnahme (inf) → it doesn’t matter who it is, we’re not making any exceptions; das kannst du sonst wem schenken (inf) → you can give that to some other sucker (inf) → or to somebody else; es könnte sonst wer kommen (inf) → anybody might come; ich will weder dich noch sonst jemanden or wen (inf) sehen → I don’t want to see you or anyone else; er und sonst keiner → nobody else but he, he and nobody else, he and he alone; wenn du sonst irgendjemanden kennst → if you know somebody else or anybody else or any other person; sonst wann (inf) → some other time; wenn du sonst irgendwann mal kommen kannst → if you can come some or any other time; er denkt, er ist sonst wer (inf) → he thinks he’s somebody special, he thinks he’s the bee’s knees (Brit inf) → or the cat’s whiskers (Brit inf) → or the cat’s meow (US inf); sonst nichts/noch etwas → nothing/something else; da kann ja sonst was passieren (inf) → anything could happen; von mir aus kannst du sonst was machen (inf) → as far as I’m concerned you can do whatever you like; ich habe sonst was versucht (inf) → I’ve tried everything; ich werde weder das tun noch sonst was (inf) → I won’t do that or anything else; sonst noch etwas? → is that all?, anything else?; (in Geschäft auch) → will there be anything else?, will that be all?; ja sonst noch was? (iro inf) → that’d be right! (inf); sonst wie (inf) → (in) some other way; (= sehr) → like mad (inf) → or crazy (inf); sonst wo (inf) → somewhere else; sonst wo, nur nicht hier → anywhere (else) but here; sonst wohin (inf) → somewhere else; wo soll ich hingehen? — von mir aus sonst wohin → where should I go? — (as far as I’m concerned,) anywhere you like; das kannst du dir sonst wohin stecken! (inf) → you can stuff that! (inf), → you know where you can put that! (inf); sonst bist du gesund? (iro inf) sonst gehts dir gut? (iro inf) → are you feeling okay? (inf); sonst willst du nichts? (iro inf) → anything else you’d like?; und wer weiß was sonst noch alles → and goodness knows what else; wo warst du sonst überall? → where else were you?
(= andernfalls, im übrigen) → otherwise; wie gehts sonst? → how are things otherwise or apart from that?
(= in anderer Hinsicht) → in other ways; wenn ich Ihnen sonst noch behilflich sein kann → if I can help you in any or some other way
(= gewöhnlich) → usually; genau wie es sonst ist → just as it usually is; genau wie sonst → the same as usual; anders als sonst → different from usual; mehr/weniger als sonst → more/less than usual; der sonst so mürrische Herr Grün war heute direkt freundlich → Mr Grün, who is usually so grumpy, was really friendly today
conj → otherwise, or (else)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen. | → | Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest. |
Erst das Wasser, dann die Säure, sonst geschieht das Ungeheure! | → | Always do things as you oughta, add the acid to the water! |
Nun, ich pflege sonst nicht so hereinzuplatzen, aber ... | → | Well, I don't usually intrude like this, but ... |